Примеры употребления "set of tools" в английском

<>
Indicators are a set of tools applied to a trading chart that help make the market more clear. Индикаторы – это набор инструментов, которые используются на торговых графиках и помогают более точно анализировать рынок.
When you do this, Access becomes the front-end — essentially a set of tools that help you run the larger database. При этом Access становится внешним интерфейсом, т. е. набором инструментов для управления большой базой данных.
At a more practical level, Venter said, the team’s work has produced “a very powerful set of tools” for redesigning life. На более практичном уровне, как сказал Вентер, работа его группы позволила создать "очень мощный набор инструментов" для преобразования жизни.
Hollywood’s studios have always been Fordist enterprises, but as Abrams and Kasdan discovered, making this new kind of sausage takes an entirely new set of tools. Голливудские студии всегда были передовыми предприятиями, однако Абрамс и Кэздан обнаружили, что для изготовления этого нового вида колбасы нужен совершенно иной набор инструментов.
Microsoft Dynamics AX 2012 R3 demand forecasting is a set of tools that enable you to estimate future demand and create demand forecasts based on historical transaction data. Прогнозирование спроса Microsoft Dynamics AX 2012 R3 — это набор инструментов, которые позволяют оценить будущий спрос и создать прогнозы спроса на основе исторических транзакционных данных.
They strive to create a new set of tools that can give you greater control over the stuff you post to the net – the photos, the status updates, the blog posts, the comments. Они пытаются создать новый набор инструментов, позволяющих вам лучше контролировать любую информацию, которую вы размещаете в сети – фотографии, обновления статуса, пост в блогах и комментарии.
The FIRMS content management system proposes various mechanisms for updating content, ranging from a simple online editor to a set of tools to convert Microsoft Excel or Microsoft Word documents (e.g. stock assessment reports) into FIRMS format. В рамках системы управления содержащимися в ФИРМС данными предлагаются различные механизмы их обновления, начиная с простой программы онлайнового редактирования и заканчивая набором инструментов для перевода в формат ФИРМС документов, созданных в формате Microsoft Excel или Microsoft Word (например, докладов об оценке рыбных запасов).
In order to maximize the benefit of sharing successful practices among countries and to provide more effective assistance to Governments interested in replicating specific innovations in public administration, it is necessary to develop a set of tools and methodologies to identify the validity and transferability of national practices and experiences, and the steps and requirements of the implementation process. В целях обеспечения максимальной эффективности обмена информацией об успешном опыте между странами и оказания более эффективной помощи правительствам, заинтересованным в воспроизведении в своих странах конкретных новшеств в области государственного управления, необходимо разработать набор инструментов и методологий, позволяющих определять актуальность и возможность передачи национального опыта и практики, а также шаги и требования, с которыми связан процесс внедрения.
No promotion can be effective without an effective set of tools. Продвижение каких-либо услуг невозможно без набора эффективных маркетинговых инструментов.
Forex Tester provides a set of very convenient drawing tools to paint on the charts. Программа также содержит набор инструментов для рисования на графиках.
Therefore, the objective for statistical agencies should be to develop the best set of data collection tools possible rather than to replace all methods by Web-based collection. С учетом этого целью статистических агентств должна, скорее, являться разработка наиболее эффективного набора инструментов сбора данных, а не замена всех методов сбором данных через Web.
Extensive set of forex tools Широкий набор торговых инструментов
That’s why our affiliates have the most complete set of tracking tools in their affiliate dashboard, including features such as: Вот почему наши партнеры вооружены полным набором отслеживающих инструментов, среди которых:
You will have a complete and varied set of marketing tools to promote FXTM and once your referred clients start trading, you will receive your commission. Вы получите полный набор разнообразных инструментов по продвижению FXTM, и как только приведенный Вами клиент начнет торговать, Вы получите вознаграждение.
Bringing together the innovation which defines us and the dedication we have to our affiliates, we’ve created the ultimate set of affiliate tools to help you boost your online activity, making your promotions exceptional and successful. Сочетание инновационного подхода и искреннее желание помочь нашим партнерам позволили нам создать беспрецендентный набор маркетинговых инструментов, которые призваны облегчить Вашу партнерскую деятельность, позволяя Вам максимально эффективно продвигать наши услуги.
The slogan "war for Muslim hearts and minds" is a grotesque yet revealing attempt to link both sets of tools. Лозунг "война за мусульманские умы и души" является гротеском, который однако раскрывает попытку связать оба набора инструментов.
Manage Office 365 with a set of tools for every type of task. Для каждого типа задач по управлению Office 365 есть свое средство.
This set of tools is on your computer's hard disk and on the Windows installation disc. Этот набор средств имеется на жестком диске компьютера и на установочном диске Windows.
Demand forecasting is a set of tools that enable you to estimate future demand and create demand forecasts based on historical transaction data. Прогнозирование спроса — это набор средств, которые позволяют оценить будущий спрос и создать прогнозы спроса на основе исторических транзакционных данных.
“It’s a different challenge to study that particular set of tools,” Olga Oliker, CSIS’s director for its Russia and Eurasia program, said. «Изучать этот набор средств довольно сложно», — отметила директор российской и евразийской программы Центра стратегических и международных исследований Ольга Оликер (Olga Oliker).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!