Примеры употребления "sessional" в английском

<>
Item 3: Establishment of a Sessional Committee Пункт 3: Учреждение Сессионного комитета
Table 2: Possible format for CRIC sessional sessions Таблица 2: Возможный формат сессионных сессий КРОК
To be presented in the next sessional year. И представит его в следующем сессионном году.
2006/… Sessional working group on the administration of justice 2006/Сессионная рабочая группа по вопросам отправления правосудия
Sessional working group on the administration of justice, paragraph 14. Сессионная рабочая группа по вопросам отправления правосудия, пункт 14.
Exact dates within the sessional period are subject to confirmation. Точные сроки в течение сессионного периода подлежат подтверждению.
Report of the sessional working group on the working methods and Доклад сессионной рабочей группы по изучению методов работы и
Organization of the sessional period: COP, COP/MOP, SBSTA and SBI Организация сессионного периода: КС, КС/СС, ВОКНТА и ВОО
Sessional Working Group on the working methods and activities of transnational corporations Сессионная рабочая группа по методам работы и деятельности транснациональных корпораций
First sessional period in 2001: from 21 May to 1 June 2001; первый сессионный период 2001 года: 21 мая- 1 июня 2001 года;
Relationship of sessional paper No. 2 of 2006 to the Action Plan Связь сессионного документа № 2 2006 года с Планом действий
This workshop will be organized during the sessional period in June 2008. Это рабочее совещание будет организовано в ходе сессионного периода в июне 2008 года.
The AWG-LCA and the AWG-KP would meet during these sessional periods. СРГ-ДМС и СРГ-КП проведут свои совещания в течение этих сессионных периодов.
Since its first session, the Commission has established sessional and intersessional subsidiary organs. Начиная со своей первой сессии Комиссия учреждала сессионные и межсессионные вспомогательные органы.
The following officers were elected to serve on the Bureau of Sessional Committee I: В состав Бюро Сессионного комитета I были избраны следующие должностные лица:
The following officers were elected to serve on the Bureau of Sessional Committee II: В состав Бюро Сессионного комитета II были избраны следующие должностные лица:
Mohamed Saleck Ould Mohamed Lemine (Mauritania) was elected as Chairman of Sessional Committee II. Председателем Сессионного комитета II был избран Его Превосходительство Мохамед Салек ульд Мохамед Лемин (Мавритания).
The AWG decided to hold its second session during the next sessional period (November 2006). СРГ постановила провести свою вторую сессию в ходе следующего сессионного периода (ноябрь 2006 года).
For its consideration of item 5, Sessional Committee II had before it the following documentation: Для рассмотрения пункта 5 повестки дня Сессионному комитету II была представлена следующая документация:
Report of the sessional working group on the administration of justice on its 1998 session; доклад сессионной рабочей группы по вопросу об отправлении правосудия о работе ее сессии 1998 года;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!