Примеры употребления "senior operations manager" в английском

<>
In recent years, with its senior operations men captured or killed and bin Laden holed up in Pakistan, the badly splintered Al Qaeda had already lost the ability to mount a major international attack or openly challenge US interests. В последние годы, когда были пойманы или убиты старшие руководители операциями, а бен Ладен скрывался в Пакистане, сильно расколотая "Аль-Каида" уже потеряла способность организовывать крупные международные атаки или открыто бросать вызов интересам США.
The operations manager is the brains, right? Исполнительный директор там был парнем мозговитым, так?
The Operational Task Force consists of senior operations planners from UNMIK police and KFOR, along with a representative of the Election Appeals Subcommission of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), which is granted executive powers by the regulation on municipal elections in Kosovo. Оперативная группа состоит из старших офицеров по оперативному планированию из состава полиции МООН и СДК, а также представителя Избирательной апелляционной подкомиссии Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ), на которую возложены исполнительные полномочия на основании распоряжения о муниципальных выборах в Косово.
You receive a message from the System Center Operations Manager that indicates a queue length has exceeded the established threshold. Пользователь получает сообщение от System Center Operations Manager о том, что длина очереди превысила заданное пороговое значение.
The immediate office of the Deputy Special Representative would also comprise one Senior Operations Officer, one Senior Humanitarian Affairs Officer, a Special Assistant, a Civil-Military Coordination Officer, four Administrative Assistants (two General Service (Other level) and two national staff), and one interpreter/translator (National Officer). В собственную канцелярию заместителя Специального представителя будут также входить один старший сотрудник по оперативным вопросам, один старший сотрудник по гуманитарным вопросам, один специальный помощник, один сотрудник по координации деятельности по гражданским и военным вопросам, четыре административных помощника (два сотрудника категории общего обслуживания (прочие разряды) и два национальных сотрудника) и один устный/письменный переводчик (национальный сотрудник категории специалистов).
When the Recoverable Items folder reaches the soft and hard limit defaults, you are notified by means of an event log and a Microsoft System Center Operations Manager alert. Когда размер папки корзины достигает установленных по умолчанию строгих и нестрогих квот, пользователь информируется об этом с помощью журнала событий и предупреждения диспетчера Microsoft System Center Operations Manager.
If event log replication is enabled, tools that monitor multiple servers, such as Microsoft Operations Manager (MOM), report a single event multiple times, one time from each node. При включенной репликации журнала событий средства, выполняющие слежение за несколькими серверами, такие как Microsoft Operations Manager (MOM), выдают ряд сообщений по одному событию, количество которых равно количеству узлов.
System Center Operations Manager Service Pack 1 (SP1) Required Требуется System Center Operations Manager с пакетом обновления 1 (SP1)
Retail Operations Manager Директор-распорядитель в розничной торговле
Retail monitoring in System Center Operations Manager Мониторинг Розница в System Center Operations Manager
Vince, the operations manager for Fabrikam, wants customer service representatives and human resources generalists to be able to create cases for customers, vendors, and employees. Винсу, операционному менеджеру компании Fabrikam, нужно, чтобы представители отдела обслуживания клиентов и менеджеры по персоналу имели возможность создавать обращения для клиентов, поставщиков и сотрудников.
For more detailed guidance, please see the management pack operations guide or this blog post Office 365 Monitoring using System Centre Operations Manager Подробные инструкции см. в руководстве по работе с пакетом управления или в записи блога Мониторинг Office 365 с помощью System Centre Operations Manager.
Microsoft Exchange Server 2010 setup cannot continue because System Center Operations Manager 2007 Service Pack 1 (SP1) is required on this computer. Не удается продолжить установку Microsoft Exchange Server 2010, поскольку на этом компьютере необходимо установить System Center Operations Manager 2007 с пакетом обновления 1 (SP1).
Office 365 Management Pack for Operations Manager Пакет управления Office 365 для Operations Manager
Addressed issue that was causing System Center Operations Manager (SCOM) Management Console to crash in State view. Устранена проблема, из-за которой возникал сбой консоли управления SCOM в представлении состояния.
Exchange 2010 monitoring role setup requires that Operations Manager 2007 SP1 be installed. Для установки роли наблюдения Exchange 2010 необходимо установить Operations Manager 2007 с пакетом обновления 1 (SP1).
Before he sets up the Environmental sustainability dashboard, Vince, the Fabrikam operations manager, must perform a process analysis. Перед настройкой панели мониторинга устойчивости окружающей среды Станислав, менеджер по операциям в Fabrikam, должен провести анализ процесса.
You can now monitor your Retail environment by using System Center Operations Manager. Теперь можно выполнять мониторинг среды Розница с помощью System Center Operations Manager.
Addressed issue that causes System Center Operations Manager (SCOM) scenarios to fail Устранена проблема, которая приводила к сбою сценариев System Center Operations Manager
In addition, the Microsoft Operations Manager (MOM) shows the Exchange servers as 685.25. Кроме того, в Microsoft Operations Manager (MOM) для серверов Exchange Server указывается версия 685.25.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!