Примеры употребления "sectors" в английском с переводом "сектор"

<>
Targeting of sectors will decline. Уменьшится адресное финансирование секторов.
Easy diversification across sectors and countries Легкая диверсификация по странам и секторам
Leverage was lower in several sectors. Доля заемных средств снизилась в некоторых секторах.
However, there were some wide variations between sectors. Однако наблюдались значительная разница между секторами.
Individual companies have pioneered change in other sectors. Отдельные компании стали пионерами нововведений в других секторах.
Several sectors are also ripe for productivity improvement. Несколько секторов также созрели для повышения производства.
ESD need to address issues in all sectors ПУР должно охватывать проблемы всех секторов
We're reasonably efficient in the industrial sectors. Промышленные сектора достаточно эффективны.
The globalization of sentiment has generated correlation among sectors. Глобализация настроений вызвала корреляцию между разными секторами.
A period of transition is foreseen for some sectors. Для некоторых секторов предусмотрен переходный период.
Take a map and memorise your post and sectors. Запомните свои посты и сектора.
The Strategy subdivides the three pillars into eight sectors. Стратегия подразделяет три главных элемента на восемь секторов.
This in turn sets an example for other sectors. Это, в свою очередь, подаёт пример для других секторов.
5. Avoidance of overly popular companies, industries and sectors 5. Избегать избыточно популярных компаний, индустрий и секторов.
Now only a few sectors suffer from excess capital accumulation. Теперь только несколько секторов страдают от накопления избыточного капитала.
Extension of the UNFC to uranium, oil and gas sectors. Расширение РКООН с целью охвата секторов добычи урана, нефти и газа.
Saudi Arabia has many sectors with strong potential for expansion. Саудовская Аравия имеет много секторов с большим потенциалом расширения.
Training of public and private sectors (toolkits and training activities) Подготовка должностных лиц государственного и частного секторов (комплекты учебных пособий и учебные мероприятия)
Those three sectors accounted for almost 70% of total Chinese investment. На эти три сектора приходится 70% всех китайских инвестиций.
Maintain a multi-warehousing environment within the mission and the sectors; поддерживать групповое складское хозяйство в пределах миссии и секторов;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!