Примеры употребления "secession" в английском с переводом "сецессия"

<>
Secession movements can, no doubt, cause great instability. Движения сецессии могут, без сомнения, вызвать большую нестабильность.
The United States initially opposed the breakup of the Soviet Union, the partition of Yugoslavia, the secession of Eritrea and the division of Sudan. Первоначально США выступали против распада Советского Союза, разделения Югославии, сецессии Эритреи и деления Судана.
The dangers of national secession are much greater in places without overarching entities like the EU and NATO to constrain the situation among the successor states. Опасности национальных сецессии значительно выше в местах, без влиятельных лиц, таких как ЕС и НАТО, призванных сдерживать ситуацию среди государств-преемников.
Attempts at centralization from the corrupt and inefficient federal government of the weaker state lead to the secession of a hitherto autonomous region populated by co-ethnics of the stronger state. Попытки централизации власти со стороны коррумпированного и неумелого правительства более слабого государства приводят к сецессии того автономного региона, который населяют люди, этнически близкие жителям сильной державы.
Scotland’s vote on independence from the United Kingdom has spurred widespread debate about the secession of small states, such as Slovenia and Croatia in 1991, or the independence drive today in Spain’s autonomous region of Catalonia. Голосование Шотландии за независимость от Соединенного Королевства стимулировало широкомасштабные дебаты о сецессии малых государств, таких как Словения и Хорватия в 1991 году, или идущая сегодня к независимости Испанская автономная область Каталония.
By means of the Louisiana Purchase, the Mexican-American War and the defeat of Southern secession, America’s leaders ensured that North America, which for centuries had been a battleground for European empires, would henceforth be dominated by a regional hegemon. Посредством Луизианской покупки, Американо-мексиканской войны и предотвращения сецессии южных штатов американские лидеры добились того, что Северная Америка, которая в течение нескольких столетий представляла собой поле битвы европейских империй, наконец оказалась во власти регионального гегемона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!