Примеры употребления "seat" в английском с переводом "рассаживать"

<>
I don't know where to seat anyone. Не знаю, как народ рассадить.
So, who decides which ass goes in which seat? Итак, кто решает как их рассаживать?
Who will take messages or seat audiences or order lunch? Кто будет принимать сообщения, или рассаживать зрителей, или заказывать обед?
Well, I still think we should seat people based on the Dewey Decimal System. Я по-прежнему считаю, что нам нужно рассадить людей согласно десятичной системе Дьюи.
We're just supposed to seat the guests when they show up and then go get drunk. Мы просто должны рассаживать гостей, когда начнется церемония и потом пойдем выпьем.
They're seating all the guests. Они рассаживают гостей.
I'll start seating the guests. Я пойду начну рассаживать гостей.
Um, oh yes, you forgot the seating arrangements. Ах да, ты не сказал как рассаживать гостей.
It took us weeks to plan the seating chart! Мы несколько недель думали, как всех рассадить!
Seriously, this seating chart is like a giant sudoku. Серьезно, этот план рассаживания гостей как гигантский судоку.
You know, important stuff, like the seating chart and whatnot. Понимаешь, важные вещи, типа рассаживания гостей и все такое.
There was an honour guard, the colonel's butler seating people. Там был почётный караул, дворецкий полковника рассаживал людей.
I just wanted to find a way of making money that didn't involve wearing a white blouse and seating people. Я просто пыталась придумать способ, как зарабатывать деньги, и чтобы при этом не надо было носить белые блузки и рассаживать людей.
We've got to work out the seating chart, then I've got to pick up my suit from the dry cleaner's, and if you think I'm done choreographing our first dance, you're insane. Мы должны распланировать, как рассадить гостей, потом мне нужно забрать костюм из химчистки, и если ты думаешь, что я научился танцевать наш первый танец, ты сошла с ума.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!