Примеры употребления "рассаживал" в русском

<>
Переводы: все10 seat10
Там был почётный караул, дворецкий полковника рассаживал людей. There was an honour guard, the colonel's butler seating people.
Людей нужно кому-то рассаживать. People need seating.
Я пойду начну рассаживать гостей. I'll start seating the guests.
Итак, кто решает как их рассаживать? So, who decides which ass goes in which seat?
Серьезно, этот план рассаживания гостей как гигантский судоку. Seriously, this seating chart is like a giant sudoku.
Ах да, ты не сказал как рассаживать гостей. Um, oh yes, you forgot the seating arrangements.
Понимаешь, важные вещи, типа рассаживания гостей и все такое. You know, important stuff, like the seating chart and whatnot.
Кто будет принимать сообщения, или рассаживать зрителей, или заказывать обед? Who will take messages or seat audiences or order lunch?
Мы просто должны рассаживать гостей, когда начнется церемония и потом пойдем выпьем. We're just supposed to seat the guests when they show up and then go get drunk.
Я просто пыталась придумать способ, как зарабатывать деньги, и чтобы при этом не надо было носить белые блузки и рассаживать людей. I just wanted to find a way of making money that didn't involve wearing a white blouse and seating people.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!