Примеры употребления "search" в английском с переводом "обыск"

<>
I need additional unit for search. Вызываю дополнительный наряд для обыска.
Agent Hurly, give him a cavity search. Агент Хёрли, обыск внутренностей.
It is called a general search warrant, Henry. Это называется общий ордер на обыск, Генри.
We got a warrant to search your Escalade. У нас есть ордер на обыск твоей Эскалады.
Somebody is leaking information on our search warrants! Кто-то сливает информацию по нашим ордерам на обыск!
This is a search warrant for your rooms, Dr Canter. Это ордер на обыск, вашей комнаты, Док Кантер.
You asked for information on search warrants, and that's it. Ты просил информацию по ордерам на обыск, и это она.
In the meantime, I've requested a warrant to search the caravans. А пока что я запросил ордер на обыск кибиток в караване.
Or I can get a search warrant to find the damn ruby. Или я могу получить ордер на обыск, чтобы найти чертов рубин.
Either way, Gilroy's getting us a search warrant for Ortiz's place. Так или иначе, Гилрой добудет нам ордер на обыск дома Ортис.
Cpd executing a search warrant, May need some help with a forcible entry. У полиции ордер на обыск дома, возможно потребуется помощь, чтобы попасть в дом.
He's not going to leave the country, so let's search his flat. И не собирается уезжать из страны, поэтому нужно устроить обыск в его квартире.
Well, Chief, we need to execute a thorough and exhaustive search of these premises. Что же, шеф, нам нужно произвести тщательный и исчерпывающий обыск этих помещений.
Being treasury men doesn't mean you can barge in without a search warrant. То, что вы из казначейства не позволяет вам вламываться в дом без ордера на обыск.
A search of his van turned up a murder kit of rope, latex and glue. Обыск в его фургоне выявил набор из верёвки, латекса и клея.
A search of that pouch would completely exonerate any of them from connection to this crime. Обыск этого пакета мог бы полностью снять вину с любого из них в связи с этим преступлением.
So if you want that information, you gotta come back in with a search warrant, okay? Так что, если вам нужна эта информация, приходите с ордером на обыск, ладно?
Search rules are not only contained in an administrative instruction, but in a full-fledged regulation. Правила по проведению обысков прописаны не только в административной инструкции, но и в отдельном положении в развернутом виде.
During that search, investigators discovered several electronic media, including removable data tapes, stored in a safe. В ходе этого обыска следователи обнаружили несколько электронных средств, включая хранившиеся в сейфе пленки с записанными на них данными.
We've combed the whole area, spoken to the neighbors, conducted a full search inside the house. Мы прочесали все округу, говорили с соседями, провели полный обыск внутри дома.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!