Примеры употребления "scratching test" в английском

<>
He has a habit of scratching his back and biting his nails. Он имеет привычку чесать себе спину и грызть ногти.
I made a serious mistake on the test. Я сделал серьёзную ошибку в этом тесте.
Regulators in Washington State are also scratching their heads. Представители контролирующих органов в штате Вашингтон тоже озадачено почесывают головы.
Tom made some mistakes on the test. Том допустил на тесте несколько ошибок.
“We’ve been scratching our heads.” — И этот факт нас озадачил».
Tom couldn't answer even one question on yesterday's test. Том не мог ответить ни на один вопрос во вчерашнем тесте.
This week’s update on existing home sales for November inspired some head scratching as economists pondered why real estate transactions tumbled at a time when the economy is showing signs of accelerated growth. Опубликованный на этой неделе отчет о продажах на рынке вторичного жилья за ноябрь поверг экономистов в замешательство. Они недоумевают, почему в то время как экономика демонстрирует признаки ускорения темпов роста, активность на рынке недвижимости снижается.
Tom and Mary gave exactly the same answers on the test which made the teacher suspicious. Ответы Тома и Мэри на тест полностью совпадали, и у учителя возникли подозрения.
Stalin’s is one of history’s truly great monsters, and even in the most negative possible reading of Putin’s time in office nothing he’s done even comes close to scratching the surface of Stalinism’s limitless brutality and evil. Сталин - это поистине величайшее чудовище в истории человечества, и даже самые негативные отзывы о пребывании Путина во власти никоим образом не могут сравниться с безграничной жестокостью и злобностью сталинизма.
I am satisfied with the result of my math test. Я доволен результатом своего теста по математике.
Resistant to scratching and fading. устойчивы к царапинам и выцветанию;
He spent all night cramming for the test. Всю ночь перед тестом он зубрил.
Yes, pruritus, given the situation that I was in, could only be relieved with scratching. Да, зуд, из-за ситуации, в которой мне довелось оказаться, мне просто необходимо было почесаться.
He could swim fast enough to pass the test. Он мог плыть достаточно быстро, чтобы сдать этот экзамен.
That's right up there with me scratching up your face. Естественно я расцарапала тебе лицо.
Those who missed the test must take it tomorrow. Те, кто пропустили экзамен, обязаны его завтра сдать.
Well, the bear was responsible for the scratching and gnawing part, all post-mortem. Медведь ответственен за царапины и обглоданные части, уже посмертно.
I'll put his courage to the test. Я проверю его на храбрость.
Forgive me for not teaching him the finer points of scratching. Прости, что я не обучал его как защитить живот от царапаний.
How did she ever pass the test? Каким образом она смогла пройти тест?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!