Примеры употребления "scoop sample" в английском с переводом на русский

<>
However, the color was different from the sample color in your catalog. Однако, цвет отличался от того, который был на образце в каталоге.
ice cream scoop шарик мороженого
The exhibition rooms should display a representative sample of our products. Ваши клиенты должны всегда находить в Ваших выставочных помещениях постоянный репрезентативный выбор наших товаров.
Each Viking was equipped with a scoop for digging shallow trenches in the Martian “soil” (actually sandy regolith bombarded by ultraviolet radiation; it bears little resemblance to terrestrial topsoil) to obtain samples for three experiments inside the spacecraft that were designed to look for evidence of biological activity. Каждый «Викинг» был оснащен ковшом для выкапывания мелких траншей в марсианской «земле» (на самом деле, это песчаный реголит, или слой выветрившихся пород, бомбардируемый ультрафиолетовым излучением и очень мало похожий на земной поверхностный слой почвы). Так они собирали образцы для проведения трех экспериментов внутри аппаратов, цель которых заключалась в поиске признаков биологической активности.
We will be grateful if you return the sample to us. Будем благодарны, если Вы вернете нам контрольный экземпляр.
Enraged by this, Senators “Scoop” Jackson and Charles Vanik pushed through legislation denying Most Favored Nation trade treatment to countries that restricted emigration through measures like an exit tax. Возмущенные подобной мерой сенатор Джексон ("Scoop" Jackson) и Чарльз Вэник (Charles Vanik) приняли закон, лишающий стран, препятствующих эмиграции при помощи подобных «налогов на образование», режима наибольшего благоприятствования в торговле.
In addition, to test the market we suggest sending a representative sample of your products to potential resellers together with price lists and brochures. Помимо этого мы рекомендуем изучить рынок; для этого следует предоставить потенциальным распространителям пробный ассортимент Ваших товаров, а также списки расценок и рекламный материал.
Tellingly, the influential neo-conservative Richard Perle said in 2003 that he was still a registered Democrat, out of "nostalgia" for Henry "Scoop" Jackson, the powerful former Senator who embodied these commitments. В 2003 году влиятельный неоконсерватор Ричард Перл эффектно заметил, что он все еще был зарегистрированным демократом, который уже не испытывал "ностальгию" по идеям бывшего влиятельного сенатора Генри Джексона.
Therefore we would be happy to receive a representative sample of your products for sale on your invoice. Поэтому мы хотели бы получить от Вас интересный ассортимент Ваших товаров для продажи по консигнации.
I'll scoop up any scumbag who commits a crime. Я арестую любого подонка, который совершит преступление.
We have found that your consignment is not in keeping with the sample you sent us. К сожалению, мы вынуждены констатировать, что полученный товар не соответствует прилагаемому образцу.
One finger scoop of Nutella. "Один палец" Nutella.
I shall be grateful if you return the sample to us. Буду благодарен, если Вы вернете нам контрольный экземпляр.
You want to scoop stuffing your first day out? Ты хочешь накладывать еду в свой первый день здесь?
We need a sample collection of your products soon. Через короткое время нам необходима коллекция образцов Вашей продукции.
Go in the back seat, scoop up all those little pieces of brain and skull. Отодвиньте заднее сидение и отскоблите все маленькие кусочки мозга и черепа.
Enclosed please find a sample. Образец Вы найдете в приложении.
We give them the chance to scoop her. Мы дадим им шанс опередить ее.
I'm sending you a sample via air mail. Высылаю Вам образец авиапочтой.
He'd keep his powder dry till he published cos otherwise he's got no scoop. Он держал порох сухим до самой публикации, иначе он бы ничего не наскрёб.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!