Примеры употребления "scissor position" в английском

<>
Brilliant papers by Comrade Stalin allowed Soviet linguistics to take the leading position in the world. Гениальные труды товарища Сталина позволили советской лингвистике занять лидирующую позицию в мировой науке.
I'm Edward Scissor Hands, Mom. Я Эдвард Руки - ножницы, мам.
He enjoys his position. Ему нравится его положение.
But she'll have an extension ladder, scissor lift. Ей понадобится раздвижная лестница, подъемник.
He got an important position in the company. У него важный пост в компании.
And no one is takin 'scissor or clipper to it anytime soon. И никто не поднесёт к ней ножницы или бритву.
I'm not flexible enough to sit in the lotus position. Я не достаточно гибкий чтобы сидеть в позе "лотос".
Edward Scissor Hands, cool. Эдвард Руки-ножницы, круто.
She attained a responsible position of the firm. Он заняла на фирме ответственный пост.
Or use a keyboard shortcut to do the same thing, by pressing CTRL+X (think of the X as a scissor; once you start editing documents, you'll see how fast and convenient this keyboard shortcut is). То же действие можно выполнить с помощью клавиш CTRL+X (латинская буква X напоминает ножницы; при редактировании документов вы увидите, насколько быстро и удобно пользоваться этим сочетанием клавиш).
I applied for a position in the office. Я подал заявление на занятие должности на этой службе.
Were I in your position, I shouldn't know what to do. Будь я на твоём месте, я бы не знал, что делать.
We are sorry not to be in a position to send samples to you. К сожалению, мы не можем выслать Вам образцы.
I feel I am qualified for this position because I have had thorough training in this field. Я являюсь подходящим кандидатом на эту должность, так как имею обширный опыт в этой области.
If the samples appeal to our customers we will probably be in a position to place orders with you regularly. Если образцы понравятся нашим клиентам, мы сможем, вероятно, регулярно размещать заказы у Вас.
We are glad that we are now in a position to continue our well-established and pleasant relationship. Мы рады, что имеем возможность продолжить на хорошей основе наши добрые взаимоотношения.
We're glad that we are now in a position to continue our well-established and pleasant relationship. Мы рады, что имеем возможность продолжить на хорошей основе наши добрые взаимоотношения.
We shall contact you at the first possible opportunity regarding your inquiry, as soon as we are in a position to make you a suitable offer. Мы возвратимся к Вашему запросу, как только у нас появится возможность сделать Вам подходящее предложение.
We would like to congratulate on your new position. Разрешите сердечно поздравить Вас с Вашим назначением.
The cancellation of your offer puts us in a difficult position. Аннулирование Вашего предложения ставит нас в тяжелое положение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!