Примеры употребления "scholar" в английском

<>
He is something of a scholar. Он какой-то учёный.
McFaul received a doctorate in international Relations from Oxford University in 1991, where he was a Rhodes scholar. Макфол получил докторскую степень по международным отношениям в Оксфордском университете в 1991 году, где он был стипендиатом Родса.
Well, he was Ruth's tutor at Harvard when she was a Fulbright scholar. Он был преподавателем у Рут в Гарварде, когда она была фулбрайтовской стипендиаткой.
But you are a world-renowned biblical scholar. Но ты всемирно известный библейский ученый.
It doesn't require a scholar to interpret. Чтобы это разобрать не нужен учёный.
People thought him to be a great scholar. Люди считали его великим учёным.
Mr Johnson is not a scholar but a poet. Мистер Джонсон не учёный, а поэт.
As one influential scholar at Peking University put it: Вот как выразил это один влиятельный ученый из Пекинского университета:
He is a great statesman, and what is more a great scholar. Он — важный государственный деятель, и, что важнее, великий учёный.
He is a good scholar, and what is better, a good teacher. Он хороший учёный, и что еще лучше, хороший преподаватель.
Silvio Ferrari, a noted scholar of Church‑State relations, dissects the issues. Сильвио Феррари, известный ученый, занимающийся вопросами взаимоотношения церкви и государства, разбирает данный вопрос.
The Western scholar remains perfectly legitimate when putting to death Western values: Западный ученый сохраняет свою легитимность, даже отрекшись от западных ценностей.
But nor is the kind of marriage that the Islam scholar Tariq Ramadan advocates. Но и вариант брака, в том виде, как его предлагает исламский учёный Тариком Рамаданом, тоже не приемлем.
What a good scholar the author must be to write such a splendid book! Каким хорошим учёным должен быть автор, чтобы написать такую превосходную книгу!
The world's leading scholar in artificial intelligence once described people as machines made of meat. Один из ведущих мировых ученых в области искусственного интеллекта однажды описал людей как машин, сделанных из мяса.
Kenneth Waltz, an American scholar, recently published an article entitled "Why Iran Should Get the Bomb." Кеннет Уолтц, американский ученый, недавно опубликовал статью, которая называется "Почему Иран должен получить бомбу?"
Yet today, according to the Latin America scholar Michael Cohen, “most of Argentine society is Perónist.... Хотя сегодня, по словам латиноамериканского ученого Майкла Коэна, «большая часть аргентинцев являются приверженцами Перона...
“Science needs us” is how Armanda Kouassi, an industrial engineer and former Mastercard Foundation scholar, puts it. «Наука нуждается в нас, – так говорит Арманда Куасси, промышленный инженер и бывший ученый Фонда Mastercard.
A scholar accused her of repudiating Enlightenment values and warned of “echoes of 1933” in her speech. Ученый обвинил ее в отрицании ценностей Просвещения и предостерег об «отголосках 1933 года» в ее речи.
For example, legal scholar Cao Siyuan began writing on, lobbying for, and organizing conferences about constitutional reform. Например, ученый правовед Чао Сиюань начал писать о конституционной реформе, агитировать за нее и организовывать конференции по этой теме.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!