Примеры употребления "saw-tooth drive" в английском

<>
I thought it made me unique, but then I saw this hilarious episode of It's Always Sunny in Philadelphia, and there was this girl with a dead tooth. Раньше я думала, что он помогает мне выделиться из толпы, но потом увидела смешную серию "В Филадельфии всегда солнечно", в которой была девушка с гнилым зубом.
The valets saw me drive off. Вахтер видел, как я уезжала.
She didn't see me, but I saw her drive off. Она меня не видела, но я видел, как она отъехала.
I saw him get into a car with a man and just drive off. Я видела, как он уезжал с другим мужчиной.
She said she saw a shady guy at the end of her street the day the drive was dropped off. Она говорила, что видела сомнительного парня в конце ее улицы в день, когда оставили флэшку.
The 1989 Convention on the Rights of the Child helped usher in a decade that saw reductions in iodine deficiency disorders through salt iodization and an immunization drive that has now brought polio to the brink of eradication, allowed widespread distribution of vitamin A supplements and sparked progress in promoting the many benefits of breastfeeding. Конвенция о правах ребенка 1989 года способствовала началу десятилетия, в ходе которого произошло уменьшение заболеваемости из-за нехватки йода благодаря иодизации соли и была развернута кампания по иммунизации, в ходе которой был практически ликвидирован полиомиелит, обеспечивалось повсеместное распределение добавок с витамином А и наметился прогресс в деле пропаганды пользы грудного вскармливания детей.
The last three decades also saw the divorce of social policies from overall development strategies as a consequence of the drive for smaller government. В течение прошедших трех десятилетий также наблюдалось отделение социальной политики от стратегий развития вследствие тенденции ограничения вмешательства правительства в эти вопросы.
I know I was supposed to take the 'Stang to make my getaway, but when I saw this beauty here sitting there, you know, the keys in the ignition and everything, I couldn't pass up a chance to take a drive in an honest-to-God Tucker. Я знаю, что смываться надо было на Мустанге, но когда я увидел эту красотку, ну знаешь, ключи в замке зажигания и все такое, я не смог упустить шанс прокатиться на настоящем Такере.
The ill-treatment to which Huang Qi was subjected was reported in June 2000 to the Special Rapporteur on the question of torture of the Commission on Human Rights and is fully documented, with objective evidence such as the scar on his head, his missing tooth and the fact that several persons who saw him spoke of a suicide attempt by a man who, to use his own words, could “stand no more of this hell”. информация о жестоком обращении, которому подвергся Хуан Ци в июне 2000 года, была представлена Специальному докладчику по вопросу о пытках Комиссии по правам человека и полностью задокументирована с учетом таких объективных доказательств, как наличие шрама на его голове, отсутствие у него зуба и того факта, что ряд видевших его лиц рассказали о попытке самоубийства человека, который, по его собственным словам, не мог " больше выносить этот ад ".
Tom gave Mary permission to drive his car. Том дал Мэри разрешение водить свою машину.
Today, I saw a starling. Сегодня я видел скворца.
I must get a bad tooth pulled out. Мне надо удалить больной зуб.
I tried to get him to learn to drive. Я попробовал устроить, чтобы он научился водить.
I remember the night when I first saw the Milky Way. Я помню ночь, когда я впервые увидел Млечный Путь.
When I bite down, this tooth hurts. Этот зуб болит, когда я кусаю.
After a lot of problems she managed to learn to drive a car. Испытав много трудностей, она таки научилась водить машину.
I saw him for the first time in 10 years. Я увидел его впервые за 10 лет.
This tooth is wobbly. Этот зуб шатается.
What? You don't know how to drive a car yet? Что? Ещё не умеешь водить машину?
Kate was surprised when she saw that big dog. Катя удивилась, когда увидела такую большую собаку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!