Примеры употребления "save pocket" в английском

<>
If you're lawyers from the boat company, save your breath unless you've got a 30 mil settlement in your pocket. Если вы адвокаты из судовой компании, поберегите силы, если только у вас нет 30 миллионов извинений в бумажнике.
To my horror, the man took a gun out of his pocket. К моему ужасу, мужчина достал из кармана пистолет.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
Takeo felt in his pocket for the ticket. Такэо пощупал карман в поисках билета.
Save your strength. Побереги силы.
I had my pocket picked on the train. Меня обворовали в поезде.
In which folder did you save the file? В какой папке ты сохранил файл?
I found no money left in my pocket. Я обнаружил, что в моём кармане не осталось денег.
Not even death can save you from me. Даже смерть не спасёт тебя от меня.
Reaching into his pocket, Dima pulled out a giant briefcase. Сунув руку в карман, Дима вынул оттуда гигантский чемодан.
Save a human. Eat a cannibal. Спаси человека. Съешь каннибала.
I've already spent all my pocket money for this month. Я уже потратил все свои карманные деньги на этот месяц.
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading! Берегите энергию через запрет круглосуточной торговли.
This is a pocket dictionary. Это карманный словарь.
Death is only a horizon, and a horizon is nothing save the limit of our sight. Смерть - это только горизонт. А горизонт это не что иное как ограниченность поля зрения.
You can't put a "thank you" inside your pocket. Спасибо в карман не положишь.
Tom is doing everything possible to save money. Том делает все возможное, чтобы сэкономить деньги.
The boy put his hand in his pocket. Мальчик положил руки в карманы.
You should always save money for a rainy day. Всегда стоит иметь немного денег на черный день.
She put the key in her pocket. Она положила ключ в карман.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!