Примеры употребления "sara berman" в английском

<>
Arthur Berman is a consultant to several oil companies and provides guidance to capital formation and is an energy contributor at Forbes. Артур Берман (Arthur Berman) работает консультантом в нескольких нефтяных компаниях, оказывает помощь в привлечении капитала и пишет для Forbes на тему энергетики.
If you're still skeptical, the site also analyzed names that are spelled differently, such as Michele vs. Michelle, Sara vs. Sarah and Philip vs. Phillip. Если вы еще сомневаетесь – вот вам еще доказательства: специалисты проанализировали пары вариантов одного и того же имени, которые в английском языке пишутся по-разному, например: Мишель (Michele, Michelle), Сара (Sara, Sarah) и Филип (Philip, Phillip).
Mr. Berman, if you're winding up for another motion to sever, don't bother. Мистер Берман, если вы накручиваете себя, чтобы подать новое ходатайство, даже не старайтесь.
Our Singapore Data Protection Officer is Sara Harrington, and she can be contacted at Ответственным лицом LinkedIn за защиту данных в Сингапуре является Sara Harrington, с которой можно связаться по адресу электронной почты
Berman hires some guy to kill his wife, meets him in the park an hour later for the payoff. Берман нанимает какого-то парня для убийства своей жены, встречает его в парке час спустя для окончательного расчета.
Life has space, Sara, and sky and. Для жизни нужен простор, Сара, и небо и.
Did it occur to you that Mr. Berman might be suffering the results of a brain injury? Вам не показалось, что это последствие травмы мозга, полученной мистером Берманом?
Now, Nick and Sara are pretty sure that that blood event is consistent with Marcy Cody's injuries. Вот, Ник и Сара более чем уверены, что этот кровавый след соответствует ранам Марси Коди.
Am I to understand, Mr. Berman that you are taking the lead role in handling the defense? Я должен так понимать, мистер Берман, что вы берёте на себя ведущую роль в защите?
There's a Sara Marku Miller, who's an R N there. У них есть Сара Марку Миллер, работает фельдшером.
I totally played this guy, Berman, from business affairs. Разнёс этого Бермана, из Коммерческих предприятий, в пух и прах.
Uh, well, I think Sara told me that Emma took Balderdash with her to Sedona. Думаю, Сара говорила, что Эмма забрала Чепуху с собой в Седону.
And on the guitar, the one, the only, Mr. Bobby Berman. И гитара, единственный и неповторимый Бобби Берман.
Two days before the murder, someone from Nyle Brite called Sara five times, three times the next day. За два дня до убийства кто-то из компании Найла Брайта звонил Саре пять раз, а на следующий день - три.
Lay opinion, realizing you're not a doctor, do you believe Mr. Berman was of sound mind when he executed this settlement agreement? Ваше мнение, как простого человека, мы понимаем, что вы не врач, вы считаете, что мистер Берман был в своём уме, когда предлагал это соглашение?
Why don't you and Sara keep working the current case analysis? Почему бы тебе и Саре не заняться анализом текущего случая?
Do you believe Mr. Berman was of sound mind when he executed the settlement agreement? Вы считаете, что мистер Берман был в своём уме, когда предлагал это соглашение?
The judge listened to Sara Muller. Судья принял сторону Сары Мюллер.
The G-8 announcement reflects these years of effort, and of course the boost from the leadership of US President Barack Obama, Spanish Prime Minister Jose Luis Zapatero, Australian Prime Minister Kevin Rudd, World Bank President Robert Zoellick, European Commissioner Louis Michel, European Parliamentarian Thijs Berman, and others. Заявление Большой Восьмерки отражает эти годы усилий и, конечно же, давление со стороны руководства президента США Барака Обамы, испанского премьер-министра Хосе Родригеса Сапатеро, австралийского премьер-министра Кевина Радда, президента Всемирного Банка Роберта Зеллика, комиссара Евросоюза Луиса Мишеля, европейского парламентария Тиджса Бермана и других.
Doesn't that cream cheese and olives look good, Sara? Не правда ли заманчивый сыр с оливками, Сара?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!