Примеры употребления "sandwich" в английском с переводом "сандвич"

<>
Roast beef sandwich, chicken soup. Сандвич с говядиной, куриный суп.
Okay, club sandwich times two. А вот и клубный сандвич, две порции.
A ham and cheese sandwich suit. Костюм сандвича с беконом и сыром.
I'll make a club sandwich. Пойду сделаю сандвичи.
I'll get myself a ham sandwich. Я возьму себе сандвич с ветчиной.
And what is worse than a soggy sandwich? А что может быть хуже сырого сандвича?
Did she just put a sandwich in a briefcase? Она только что положила сандвич в портфель?
I want the club sandwich and the cold Mexican beer. Я хочу гигантский сандвич и холодного мексиканского пива.
I stole his sandwich, and he finally stood up for himself. Я украл его сандвич и он наконец постоял за себя.
We stole Meredith's ham sandwich during homeroom, and then we. Мы стащили ее сандвич с ветчиной, и потом.
How about a nice chicken club sandwich made with fresh cooked chicken? Что скажете насчет отличного двойного сандвича со свежеприготовленной курицей?
When your sandwich is ready, I'll bring it to your room. Когда твой сандвич будет готов, я принесу его в твою - в твою комнату.
Why don't you sit down and let me fix you a club sandwich. Почему бы тебе не присесть - я приготовлю тебе клубный сандвич.
So what is a vegan doing at the home of the world's best pastrami sandwich? Так что веган делает в доме лучшего в мире сандвича?
But then everything is expensive - a small glass of beer or a sandwich knock you back £9 ($14) each. С другой стороны, здесь все дорого - маленький бокал пива или сандвич обойдутся вам в 9 фунтов стерлингов (14 долларов США).
Unless it's a poor people's sandwich, when you fold the bread over some mayonnaise and cry because your grandma is doing the best that she can. Тогда это сандвич для бедных, когда намазываешь майонез на хлеб и плачешь, потому что твоя бабушка делает все, что в ее силах.
A laptop, a digital watch, a cell phone, the pneumatic actuator from your bazooka over there, a map of town, a big spring and a tuna fish sandwich. Ноутбук, цифровые часы, мобильник, пневмопривод от твоей базуки, карта города, большая пружина и сандвич с тунцом.
I am left then with rather strong inference that if you convene four separate grand juries and there is no indictment returned, notwithstanding that prosecutors tell us always that it's possible to indict a ham sandwich - - that probably there's not much there. Я пришел к практически однозначному выводу, что если вы созываете четыре больших жюри, и ни одно из них не выносит обвинительного заключения, несмотря на то, что обвинители всегда нам говорят, что при желании можно обвинить и свиной сандвич, значит, что тут действительно ничего нет.
How many sandwiches are there left? Сколько осталось сандвичей?
Are the sandwiches served during the trip? Подаются ли сандвичи во время полета?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!