Примеры употребления "sales drive campaign" в английском

<>
Using a campaign with a wide reach online can drive significant impact for sales offline and brand awareness. Интернет-кампания с широким охватом может значительно повысить продажи в традиционных магазинах и узнаваемость бренда.
In pursuit of the first objective I launched at the beginning of this year the third national crop rehabilitation drive, or campaign to reclaim virgin lands, to revive domestic agricultural production. Стремясь к обеспечению достижения первой цели, в начале этого года я призвал к проведению третьей национальной кампании по использованию целинных земель в интересах восстановления отечественного сельскохозяйственного производства.
Trump used Twitter, in addition to his mastery of cable television, to leap over the heads of staff and the press and drive the public agenda during the campaign. Чтобы обойти свою команду и прессу, помимо владения кабельным телевидением, Трамп использовал Twitter для ведения общественных дебатов во время предвыборной кампании.
When larger blocks appear in their favorite issues, they will frequently hold a sales meeting and put on <a special drive to move the shares that may be available. Когда появляются более крупные пакеты их любимых акций, дилеры зачастую проводят специальные торговые презентации и организуют кампанию по продвижению акций, которые должны вскоре появиться.
More than a drive for a different peace, the No campaign was a struggle for power. Кампания «Нет» была в большей степени борьбой за власть, чем стремлением к миру на иных условиях.
This section shows which view lengths drive the most impact for an advertiser's campaign. Благодаря ей вы сможете определить, какая продолжительность просмотра больше всего повлияла на результативность кампании.
Whether you are looking for purchases on your website, sales in store or installs for your mobile app, we can help drive your business objectives from Facebook across devices. Неважно, хотите вы больше продавать на своем сайте, повышать продажи в магазине или увеличивать количество установок мобильного приложения. Facebook поможет достичь целей вашей компании на самых разных устройствах.
You drive an Aston Martin, have assets worth 60 million, but you have no money for a campaign? Вы ездите на Астон-Мартине, владеете имуществом на 60 миллионов и у вас нет денег на кампанию?
You can drive new potential customers to visit your website, or to take a specific action, by creating an ad campaign using the website conversions objective. Чтобы привлечь новых потенциальных клиентов на сайт или побудить их к определенным действиям, создайте рекламную кампанию с целью «Конверсии на сайте».
If you're looking to drive online purchases, we recommend implementing the Facebook pixel and choosing the Increase conversions on my website campaign objective. Если вы хотите увеличить число покупок в Интернете, рекомендуем внедрить пиксель Facebook и выбрать цель Увеличить число конверсий на веб-сайте.
In short, a successful assault on Kabul by the Northern Alliance could drive all Pashtuns back into the arms of the Taliban, turning against the US tens of millions of people on whose good will the success of the American campaign depends. Короче говоря, успешное взятие Кабула Северным альянсом может вернуть всех пуштунов обратно в армию Талибана, настроив против США миллионы людей, от доброй воли которых зависит успех американской кампании.
Drive customers into the app at key stages of the customer lifecycle (ex: If you know that a customer isn't likely to return to the app after 30 days of inactivity, run a re-engagement campaign before then). Привлекайте клиентов в свое приложение на ключевых этапах жизненного цикла клиента (например, если вы знаете, что клиент вряд ли снова воспользуется приложением, если он не заходил в него уже 30 дней, запустите кампанию для поддержания вовлеченности до достижения этого момента).
Go to your Power Editor and create a Product Catalog Sales campaign. Перейдите в Power Editor и создайте кампанию с каталогом продуктов для продажи.
Our sales campaign is successful in a big way. Наша кампания по сбыту проходит весьма успешно.
However, changes to the activity do not affect the sales quotation, campaign, telemarketing call list, or any of the call list's targets. Однако те изменения, которые вносятся в мероприятие, не влияют на предложение по продажам, кампанию, список обзвона для телемаркетинга или любую из целей списка обзвона.
Click Sales and marketing > Setup > Campaigns > Campaign process. Щелкните Продажи и маркетинг > Настройка > Кампании > Процесс кампании.
According to information received from the project's partner companies (the EE Pool voluntary coalition), sales of some energy efficient technologies have significantly increased from 2005 (the year before the campaign): Согласно информации, полученной от компаний, являющихся партнерами по реализации этого проекта (Объединенная добровольная коалиция по ЭЭ), с 2005 года (год, предшествовавший кампании) объем продаж некоторых энергоэффективных технологий значительно увеличился.
If you want to drive sales by offering discounts through coupon codes that can be redeemed in your store, we recommend choosing the Get people to claim your offer objective. Если вы хотите увеличить объем продаж с помощью скидок по кодам в купонах, которые можно использовать в магазине, мы рекомендуем выбрать цель Стимулировать интерес к вашему предложению.
If you want to drive sales by offering discounts through coupon codes, we recommend choosing the Get people to claim your offer objective. Если вы хотите увеличить число продаж с помощью скидок по кодам в купонах, мы рекомендуем выбрать цель Стимулировать интерес к вашему предложению.
We want to drive sales. Мы хотим продвигать продажи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!