Примеры употребления "sad plant" в английском

<>
And it makes me sad, and I don't want to waste these tears, so I'm watering this plant. И из-за этого я грущу, но я не хочу тратить зря эти слезы, поэтому я поливаю это растение.
Lavender is my favorite plant. Лаванда - моё любимое растение.
I think it's sad to not have any friends. Я думаю, что это печально, не иметь вовсе друзей.
Is this a good place to plant a tree? Это хорошее место, чтобы посадить дерево?
The sad story made my heart ache. Эта печальная история отозвалась в моём сердце болью.
If you plant an apple seed, it might grow into a tree. Если вы посадите яблочную семечку, она может вырасти в дерево.
She doesn't like to sing a sad song. Она не любит петь грустные песни.
Of course, we can include your plant as it is so far in the service conception. Разумеется, мы можем привлечь Ваш нынешний машинный парк в сервисную концепцию.
When I woke up, I was sad. Когда я проснулся, мне было грустно.
We would send our products from our plant to you by ship. С нашего завода товары будут доставлены к Вам водным транспортом.
It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love. Грустно не быть любимым, но ещё печальнее быть неспособным любить.
We would send our products from our plant to you by rail. С нашего завода товары будут доставлены к Вам по железной дороге.
Please don't be sad any more. Не грусти больше, пожалуйста.
We would send our products from our plant to you by truck. С нашего завода товары будут доставлены к Вам грузовиком.
That's really sad. Это очень печально.
By the end of 2014 at the plant they intend to master the production of tubes that are used in housing and utilities infrastructure. К концу 2014 года на предприятии собираются освоить выпуск труб, которые используются в жилищно-коммунальном хозяйстве.
The puppy looked at her with very sad eyes. Пёсик посмотрел на неё очень грустно.
General output for the Lisichansky oil refinery plant amounts to almost 7 mln. tonnes of oil stock per year. Общая мощность Лисичанского НПЗ составляет около 7 млн тонн нефтяного сырья в год.
The old castle is in a sad state. Старый замок находится в плачевном состоянии.
Moreover, one can and should plant lilacs beside both plants that bloom at different times and those that bloom at the same time as it. Причем рядом с сиренью можно и нужно сажать как растения, декоративные в другие сроки, так и цветущие одновременно с ней.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!