Примеры употребления "ruler" в английском с переводом "правительница"

<>
My lords, ladies and gentlemen, please rise and raise your cups to the sole and only ruler of Mercia. Милорды, леди и джентльмены, встаньте и поднимите свои кубки перед единственной правительницей Мерсии.
Superstitious and impulsive, Elizabeth is nevertheless a powerful ruler, having inherited much of her father’s aptitude for government and his dedication to expanding Russia’s influence on the world stage. Суеверная и импульсивная Елизавета выглядит, несмотря на это, сильной правительницей, унаследовавшей от отца способности государственного деятеля и стремление расширять влияние России на мировой арене.
Snow would've been a great ruler someday, but that'll never happen because my daughter will be Queen, and all yours will be left with is knowing how i've felt, how it feels to be the Miller's daughter. Однажды Белоснежка могла бы стать великой правительницей, но это никогда не произойдет, потому что моя дочь станет Королевой, и все узнают как себя чувствовала я, как это - быть дочерью мельника.
You're one of the Nine Sisters, rulers of Avalon designers of the program. Ты - один из Девяти Сестер, правительниц Авалона разработчиков программы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!