Примеры употребления "rule of law" в английском с переводом на русский

<>
Securing the Rule of Law at Sea Верховенство права на морях
A Rule of Law for Sovereign Debt Верховенство закона для суверенных долгов
the supremacy of the rule of law; превосходство власти закона;
Ukrainians demand democracy, freedom and the rule of law. Украинцы требуют не больше - и не меньше - чем демократию, свободу и норму права.
Book (under publication): Sverige som rättsstat (Sweden and Rule of Law). Книга (выходит в свет): Sverige som rattsstat («Швеция и господство права»).
it's having the rule of law based on private property rights. Это правовая норма основанная на правах собственности.
a yearning for freedom, opportunity, and the rule of law. сильное желание свободы, возможности и главенство закона.
At its peak, the rule of law pillar included over 200 personnel. В период максимальной нагрузки компонент верховенства права насчитывал свыше 200 сотрудников.
The second imperative is the rule of law. Вторым обязательным требованием является верховенство закона.
The other is the rule of law. Другой - это власть закона.
They certainly did little to build respect for the rule of law. Эти методы и вправду мало способствовали созданию уважения к нормам права.
Welfare democracy goes hand in hand with pluralism, the rule of law, and a deep-rooted civilization. Демократия благосостояния идет рука об руку с плюрализмом, принципом господства права и укоренившейся цивилизацией.
Rather than calling for democracy, this calls for a genuine constitutional rule of law. И в этой связи актуальнее скорее призывать не к демократии, а к подлинно конституционным правовым нормам.
the rule of law, private property, and the enforcement of justice. главенство закона, частную собственность и обеспечение правосудия.
At home, a stable democracy based on the rule of law quickly emerged. На отечественном уровне быстро появилась стабильная демократия, основанная на верховенстве права.
The rule of law cannot be built overnight. Верховенство закона невозможно выстроить в одночасье.
But the rule of law did eventually prevail. Но власть закона, в конце концов, взяла верх.
Rule of law improved yet tax provisions and ease of doing business did not. В сфере норм права произошли улучшения, однако в налоговом законодательстве и по показателям легкости ведения бизнеса таких улучшений не прослеживается.
The objectives of the State in transition economies: operational market institutions, the rule of law, active industrial policy. Цели государства в странах с переходной экономикой: действенные рыночные институты, принцип господства права, активная промышленная политика.
a deep respect for the rule of law, which is the ultimate check on abuse of power. глубокое уважение к правовым нормам, которые являются лучшей проверкой на злоупотребление властью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!