Примеры употребления "ruffle top" в английском с переводом на русский

<>
When I got into the chard game, I knew I'd ruffle some feathers. Когда я взялся продавать мангольд, я знал, что пух и перья полетят.
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. Если позволит погода, то завтра мы заберёмся на вершину горы.
Faced with meeting the constitutional requirement of getting votes from each state in the Federation, the candidates and their handlers have gone out of their way to avoid taking positions that ruffle feathers. Конституционное требование, согласно которому за кандидата должны проголосовать во всех штатах Федерации, заставило кандидатов и руководителей их предвыборных кампаний, постараться изо всех сил, чтобы не вызвать недовольство населения.
We finally reached the top of the mountain. Наконец мы достигли вершины горы.
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. Если смотреть с верхушки холма, этот остров очень красив.
Freshness is our top priority. Свежесть на первом месте.
All the way to the top. До самого верха.
A monster lays on a rock near the top of the mountain. Чудовище лежало на скале у вершины горы.
The top of that mountain is flat. Вершина той горы плоская.
At length, we reached the top of the mountain. Наконец мы достигли вершины горы.
We finally reached the top of Mt. Fuji. Наконец, мы достигли вершины Фудзи.
I climbed to the top of Mt. Fuji. Я забрался на вершину горы Фудзи.
The top of this tree is level with the fence. Верхушка дерева на одном уровне с забором.
At last, they reached the top of the mountain. Наконец, они достигли вершины горы.
He is always at the top of the class. Он всегда входит в лучшие ученики класса.
We reached the top of the mountain. Мы достигли вершины горы.
I don't think this old car will make it to the top of the hill. Не думаю, что эта старая машина доберётся до верхушки холма.
After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain. Спустя шесть часов восхождения, мы наконец-то смогли достичь вершины горы.
There was a flag at the top of the pole. На вершине шеста был флаг.
Take the top and you will have the middle. Бери вершину и будешь иметь середину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!