Примеры употребления "rub down" в английском

<>
Don't you wanna dry me up and rub me down? Не хочешь высушить меня и вытереть?
There, want a little rub down? Растирание не помешает?
Rub down your back and scar your guts. Царапает спину, рвет нутро.
Soap your body and hair daily and rub down with cologne. Мой тело и голову каждый день, пользуйся одеколоном.
I can flip it up and rub it down too. Я ещё могу её свернуть и развернуть.
You better rub it down or something. Тебе лучше потереться обо что-то.
I'll rub you down afterwards. А потом я сделаю тебе массаж.
You want me to rub you down? Хочешь, я тебя разотру?
Having me rub her down with holy water, because, well, she didn't have no insurance. И мне приходилось растирать её святой водой, потому что у неё страховки не было.
You guys feed them, rub them down, and then muck out the stalls, all right? Ребята, покормите их и оботрите, а потом почистите стойла, хорошо?
You rub it up and down 'til stuff spurts everywhere. Массируешь его вверх и вниз, пока струя не брызнет.
He is blaming indistinct US policy for yesterday’s market nervousness (easier to sell to the Russian public after the RUB fell to a record low versus the EUR, potentially triggering inflation down the line), for good measure he added that Yanukovych remains Ukraine’s legitimate President. Он винит неопределенную политику США во вчерашней нервозности рынка (легче внушить россиянам, после того как рубль упал до рекордного минимума по отношению к евро, потенциально приводя к инфляции в дальнейшем), и при этом добавил, что Янукович остается легитимным президентом Украины.
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once! Когда я сунул 100 иен и нажал на кнопку, чтобы купить в автомате кофе, вывалились сразу четыре банки!
Rub salt in the wound. Сыпать соль на рану.
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation. У него есть привычка кивать головой, когда он слушает разговор.
Currency – RUB millions (unless otherwise stated) в млн. руб. (если не указано иное)
Tom's house is just down the street from here. Дом Тома недалеко отсюда вниз по улице.
Financial results (RUB million) Финансовые результаты (млн. руб.)
No sooner had we sat down than she brought us coffee. Не ранее, чем мы присели, она принесла нам кофе.
Effect on the market: Rostelecom will pay RUB 1.8 mln for a 50.1% stake in the company. Эффект на компанию: За 50,1% компании Ростелеком заплатит 1,8 млрд руб.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!