Примеры употребления "rooting for" в английском с переводом "поддержка"

<>
Since 2006, when Germany hosted the competition, Germans have grown more comfortable with the idea of rooting for the home team – and using the national colors in doing so. После 2006 года, когда его проводила Германия, немцы свыклись с идеей поддержки сборной, и болея за своих, они все чаще используют цвета национального флага.
Their voices may be muted now; but, with the US seemingly intent on more robust military intervention in Syria, those rooting for Trump’s success may not be for long. Их голоса сейчас звучат приглушённо, но раз уж США, похоже, готовятся к серьёзному военному вмешательству в Сирии, мы вскоре можем услышать и об открытой поддержке Трампа.
As Brian Beutler has pointed out, those seeking to account for the Trump phenomenon have regularly downplayed the degree to which raw white identity politics may be fueling his rise, euphemistically rooting his success mainly in “economic anxiety,” with little regard for the appeal that his rank xenophobia and bigotry may hold for many Republican voters. Как указал Брайан Бойтлер, многие, стремясь разгадать феномен Трампа, регулярно принижали степень поддержки, которую он получает благодаря политике белой идентичности, и стыдливо объясняли успех Трампа «экономическими опасениями», почти не учитывая, что его дурнопахнущие ксенофобия и нетерпимость могут содержать определенный призыв для республиканских избирателей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!