Примеры употребления "rollover picture" в английском

<>
This is a picture painted by him. Он нарисовал эту картину.
If there is a holiday and FXDD is closed, the rollover would include the holiday. Если один из дней является праздничным днем, когда компания FXDD не работает, ролловер будет включать и праздник.
He showed us his mother's picture. Он показал нам фото своей матери.
The request will be executed during the next suitable Active Rollover. Время исполнения заявки соответствует времени ближайшего открытого ролловера с подходящими условиями.
You are holding my hand in that picture. На той фотографии ты держишь мою руку.
Information will be updated at every rollover of PAMM Portfolios, based on the USD trading turnover at the time of opening and closing transactions on the MetaTrader 4 platform and on all PAMM Accounts within the PAMM Portfolio which the Client has invested in. Данные обновляются каждый ролловер ПАММ-портфелей на основе данных по торговому обороту в USD на момент открытия и закрытия сделок в торговой платформе MetaTrader 4 на всех ПАММ-счетах в рамках ПАММ-портфелей, в которые клиент инвестировал средства.
The picture of the accident makes me sick. Мне становится дурно от картины происшествия.
The average pie is calculated using the arithmetic mean of the Manager's investment account at each PAMM Account rollover for the calculated period. Средняя доля рассчитывается как среднее арифметическое долей инвестиционного счета управляющего в каждый ролловер ПАММ-счета за рассчитываемый период.
This picture is of my uncle. На этой картине мой дядя.
For a rollover of a currency (FOREX) position or a precious metal (BULLION) position from Wednesday to Thursday, the interest rate is tripled because “SPOT + 2 business days” falls on Saturday and Sunday. При переносе валютной позиции (FOREX) или позиции драгоценных металлов (BULLION) со среды на четверг, процентная ставка взимается в троекратном размере, принимая во внимание, что SPOT +2 рабочих дня выпадают на субботу и воскресенье.
Have a good look at this picture. Хорошенько посмотрите на эту фотографию.
It is important to note that even a fully hedged account may suffer losses due to rollover costs, exchange rate fluctuations or widening spreads. Важно отметить, что даже полностью хеджированный счет может потерпеть убытки из-за расходов ролловера, колебаний курса обмена или расширяющихся спредов.
Why didn't you look at the picture? Почему ты не смотрел на картину?
Our swap rate for Margin FX Contracts is a variable rate that is dependent on the currency pair, the applicable swap rate in the interbank markets according to the duration of the rollover period, the size of the Position and the Pepperstone Spread that is applied at our discretion. Наш своп-курс для контрактов маржинальной торговли на рынке Форекс - это меняющийся курс, который зависит от пары валют, от применяемого своп-курса на межбанковских рынках согласно длительности периода ролловера, размер позиции и спреда «Пепперстоун», который применяется на наше усмотрение.
Can you identify the man in this picture? Вы узнаёте человека на картинке?
Swap or Rollover is the interest added or deducted. Swap или rollover — это выплачиваемый или получаемый процент.
I am sending you a picture of my family. Я посылаю вам рисунок моей семьи.
12.11 Execution Risk - Rollover 12.11 Риск при выполнении - Ролловер
Do you know who painted this picture? Ты знаешь, кто нарисовал эту картину?
4.7 In the case that the request to deposit funds for any reason is not fulfilled, it will be completed at the next Rollover, once normal service has resumed. 4.7. Если сформированная заявка на ввод по каким-либо причинам не была исполнена, она исполнится в ближайший ролловер после восстановления работы сервиса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!