Примеры употребления "robberies insurance" в английском

<>
Insurance protects against unforeseen predicaments. Страховка защищает от непредвиденных осложнений.
A series of bank robberies involving ex-military, killing of a Stasi operative, shootings of drug dealers, gangsters, even police officers. Серия ограблений банков с участием бывших военных, убийство оперативного Штази, съемки торговцев наркотиками, бандиты, даже полицейские.
Please mail this form to your insurance company. Пожалуйста, вышлите эту форму вашей страховой компании.
So Callen was accepted into the gang because of his record of successful bank robberies. Так что Каллена взяли в банду из-за его участия в успешных банковских ограблениях.
The damage was covered by insurance. Ущерб был покрыт страховкой.
Yeah, maybe like some photos of Leo at the ATM machines using the cards from the robberies. Да, скажем, фото Лео у банкоматов, использующего похищенные кредитки.
Our prices do not include insurance. Наши цены не включают в себя стоимость страховки.
Increased response to gang robberies, sir. Дополнительный отряд для борьбы с участившимися грабежами, сэр.
The insurance certificate number you listed is not to be found in our records. У нас нет страхового талона по номеру, указанного Вами.
However, bank officials have stated the robberies appear to have been well planned. Банковские служащие рассказывают, что по их ощущениям ограбления были хорошо спланированы.
According to the terms of the insurance policy you are to cover these damages. В соответствии со страховым полисом Вы должны возместить ущерб.
Two other robberies within the last month, using the same "animal mask" scare tactic. Два других грабителя в течение последнего месяца использовали ту же запугивающую "звериная маска" тактику.
Taxes, assessments, rent, interest, insurance and other expenses and revenue of the Property shall be prorated as of date of closing. Налоги, отчисления, арендная плата, процент, страховка и иные виды расходов и доходов с Собственности должны быть пропорционально разделены между сторонами, начиная с даты закрытия сделки.
There have been 12 robberies in the past six months with the same freaky m.o. За прошедшие 6 месяцев было с дюжину ограблений в тем же почерком.
In order to be able to process your complaint, our insurance company needs the following documents: Чтобы предъявить Вашу рекламацию нашей страховой компании, нам срочно требуются следующие документы:
I did not understand "infiltrate the gang" to mean - join them in their robberies. Я не думал, что формулировка "проникнуть в банду" означает участие с ними в ограблениях.
We acknowledge your claim for damages and have forwarded same to the insurance company. Мы признаем Ваше требование о возмещении убытков и пересылаем его страховой компании.
And all robberies are clustered around the outfalls. И все ограбления происходят вокруг водоотводов.
Please fill out and return to us the enclosed insurance forms. Пожалуйста, заполните прилагаемые страховые формуляры и вышлите их, пожалуйста, назад.
He got two more women to rent cars for bank robberies. Он уговорил еще двух женщин арендовать машину для ограбления банков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!