Примеры употребления "rms value" в английском

<>
Of what value is it? Какова стоимость этого?
Learn more at AD RMS Trusted Publishing Domain Considerations. Дополнительные сведения см. в разделе Особенности доверенного домена публикации службы управления правами Active Directory.
You only understand the value of time when it has been spent. Тогда лишь познается ценность времени, когда оно утрачено.
Distribute the imported AD RMS templates to users in the Exchange Online organization. Распространите импортированные шаблоны AD RMS на пользователей организации Exchange Online.
He's so credulous. He takes everything you say at face value. Он такой доверчивый. Он верит каждому твоему слову.
Advanced settings > Data protection: Show the enterprise data protection icon and Use Azure RMS for WIP are set to On. Дополнительные параметры > Защита данных: для параметров Показать значок защиты корпоративных данных и Использовать Azure RMS для WIP устанавливается значение Вкл.
This watch is of great value. Эти часы очень ценные.
For your Exchange Online organization, AD RMS servers that are maintained within the Office 365 datacenters are used. В случае организации Exchange Online подходят серверы AD RMS, которые обслуживаются в центрах обработки данных Office 365.
The value of the dollar began to drop. Стоимость доллара начала падать.
Expand to see Azure Rights Management (RMS) Разверните, чтобы увидеть информацию для службы управления правами Azure (RMS)
It is of great value. Это представляет большую ценность.
AD RMS templates can help prevent information leakage by allowing users to control who can open a rights-protected message, and what they can do with that message after it's been opened. Шаблоны AD RMS позволяют предотвратить утечку информации за счет настройки параметров доступа к защищенным правами сообщениям и работы с ними.
We cannot overestimate the value of health. Мы не можем переоценить важность здоровья.
Third-party archiving systems that don't have built-in RMS support can't decrypt the IRM-protected messages in journal reports, which negatively affects the search and discovery of content in journaled messages. Сторонние системы архивации без встроенной поддержки RMS не могут расшифровывать сообщения, защищенные службой управления правами на доступ к данным. Это отрицательно влияет на поиск и обнаружение содержимого внесенных в журнал сообщений.
It is of little value. Его ценность невелика.
The on-premises Exchange server contacts the on-premises AD RMS server to check usage policies and rights, and to request authorization to decrypt the message. Локальный сервер Exchange связывается с локальным сервером AD RMS для проверки политик и прав пользователя и для запроса авторизации на расшифровку сообщения.
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former. Практика так же важна, как и теория, но мы склонны ценить вторую и презирать первую.
RMS Encryption Agent Агент шифрования RMS
We shouldn't accept his explanation at face value. Мы не должны принимать его объяснение за чистую монету.
Information Rights Management (IRM) enables users to apply Active Directory Rights Management Services (AD RMS) templates to messages that they send. Управление правами на доступ к данным (IRM) позволяет пользователям применять к отправляемым сообщениям шаблоны служб Active Directory Rights Management (AD RMS).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!