Примеры употребления "risks" в английском с переводом "рисковать"

<>
He who risks nothing, gains nothing. Кто не рискует, тот не пьёт шампанского.
America’s economy today risks stall speed. Американская экономика сегодня рискует потерять скорость.
She risks a lot and she's terrified. Она сильно рискует и очень напугана.
And now it risks missing another important clue. И теперь он рискует упустить другой важный ключ.
But this approach risks leading in the wrong direction. Но данный подход рискует увести нас в неправильном направлении.
To do otherwise risks far more than financial loss. В противном случае, они рискуют куда больше, чем просто финансовыми потерями.
Chad risks falling prey to the same cycle of violence. Чад рискует стать жертвой того же самого цикла насилия.
Investors and entrepreneurs are taking risks to start new businesses. Инвесторы и предприниматели рискуют, чтобы начать новый бизнес.
We know that adolescents have a tendency to take risks. Мы знаем, что подростки склонны рисковать.
In order to do that, you have to take risks. Ты должен рискнуть, чтобы сделать это.
Where they have the same kind of security to take risks. Где они в достаточной безопасности, чтобы рисковать.
But the international sanctions are hurting, and Iran risks losing Syria. Но международные санкции ранят, и Иран рискует потерять Сирию.
Risks to create spaces that have never been cantilevered to that extent. Рискнуть создать сооружение с таким количеством консольных крыльев, которое казалось невозможным.
Without proper regulation, the moon risks becoming an extra-planetary Wild West. В противном случае, без надлежащего правового регулирования, Луна рискует стать подобием Дикого Запада в космосе.
They take risks, they're sometimes moody, they're very self-conscious. Они любят рисковать, иногда бывают угрюмыми и вредными, многого стесняются.
This risks encouraging tokenistic rather than effective processes at the operational level. Это рискует подтолкнуть установление на оперативном уровне чисто символических, а не эффективных процедур.
Otherwise, terrorism is more difficult to combat and the digital revolution risks reversal. В противном случае, гораздо сложнее бороться с терроризмом, и цифровая революция рискует повернуть вспять.
Because the threat no longer exists, many think that risks can be run. И поскольку угрозы больше нет, многие думают, что можно и рискнуть.
So once again, why do we take these crazy risks with the precious? Ещё раз, почему мы так безумно рискуем бесценным?
But an undisciplined appeal to history risks becoming a confusing way to express opinions. Но недисциплинированное апеллирование к истории рискует стать запутанным способом выражения мнений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!