Примеры употребления "rise to challenge" в английском с переводом "принимать вызов"

<>
Переводы: все9 принимать вызов9
It must rise to the challenge again. Она снова должна принять вызов.
We do not fall apart in the face of adversity, we rise to the challenge. Мы не разваливаемся на куски перед лицом неудачи, мы принимаем вызов.
How many generations in all of human history have had the opportunity to rise to a challenge that is worthy of our best efforts? У скольких поколений во всей истории человечества была возможность принять вызов, который стоит всех наших лучших усилий?
I'm optimistic, because I believe we have the capacity, at moments of great challenge, to set aside the causes of distraction and rise to the challenge that history is presenting to us. Я настроен оптимистично, потому что я считаю, что мы способны, в момент великого испытания, отбросить отвлекающие причины и принять вызов, брошенный нам историей.
AB: The nightmare thought is that frightening people is the best way to get work out of them, and that somehow the crueler the environment the more people will rise to the challenge. Алан Де Боттон: Кошмар заключается в том, что именно пугающие нас люди добиваются успеха. Получается, что, чем хуже окружающая среда, тем больше людей примут вызов.
We are confident that African leaders will rise to the challenge. Мы уверены, что лидеры Африки готовы принять этот вызов.
Governments, civil society, and the private sector must rise to the challenge, cooperating to find and implement creative solutions. Правительства, гражданское общество и частный сектор должны принять этот вызов, сотрудничая с целью поиска и внедрения новаторских технологий.
Given its record of economic success and the government’s strong commitment to an ambitious reform agenda, China can rise to the challenge. Учитывая былые экономические успехи и готовность правительства реализовать амбициозную программу реформ, Китай способен принять этот вызов.
And it's only a fella like you, a fella with your sort of calibre, could rise to that sort of a challenge. И только такой парень, как ты, сможет принять этот вызов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!