Примеры употребления "right flank" в английском с переводом "правый фланг"

<>
Переводы: все8 правый фланг4 другие переводы4
Ender, watch our right flank. Эндер, правый фланг.
We were about an hour in and we started taking fire from our right flank. Через час после границы в нас стали стрелять с правого фланга.
Further, the Post seems to be willingly oblivious to the fact that Vladimir Putin is coming under increasing pressure from his right flank to act. Далее. Washington Post охотно забывает то обстоятельство, что правый фланг в России все более настойчиво требует от Владимира Путина действий.
Merkel could attempt this strategy because she knew that her right flank was covered by the FDP, which would attract voters dissatisfied with the CDU's leftward turn, but then join in a CDU-led coalition. Меркель могла взяться за эту стратегию потому, что она знала, что ее правый фланг прикрывает СвДП, которая привлечет избирателей, недовольных левым поворотом ХДС, а потом вступит в коалицию под руководством ХДС.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!