Примеры употребления "riding a bicycle" в английском с переводом на русский

<>
I found him riding a bicycle in the park. Я обнаружил его в парке, катающимся на велосипеде.
I can ride a bicycle. Я умею кататься на велосипеде.
Can you ride a bicycle? Ты умеешь кататься на велосипеде?
Can you ride a bicycle? We could rent bikes and go riding in this park. Вы умеете кататься на велосипеде? Мы могли бы взять напрокат велосипеды и покататься в парке.
He is riding a bicycle. Он ездит на велосипеде.
Tom is riding a bicycle. Том едет на велосипеде.
I broke both my legs riding a bicycle. Я сломал обе ноги, ездя на велосипеде.
The boy riding a bicycle is my brother. Мальчик на велосипеде - мой брат.
The little girl is not capable of riding a bicycle. Маленькая девочка не может ездить на велосипеде.
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. Жизнь - как поездка на велосипеде. Чтобы сохранять равновесие, нужно двигаться.
Nelson Piquet likened racing around the course to riding a bicycle in his living room. Нельсон Пике сравнивает гонки вокруг него с ездой на велосипеде по своей гостиной.
Eurocrats have long likened European integration to riding a bicycle: one must keep moving forward or fall down. Еврократы уже давно сравнивают европейскую интеграцию с ездой на велосипеде: надо постоянно двигаться вперёд, иначе упадёшь.
He is good at riding a horse. Он хорошо ездит верхом.
My father bought me a bicycle. Папа купил мне велосипед.
Eventually your brain and subconscious will sync up together and trading off pure price action setups will be like riding a bike; once you adapt to it you will be able to ride it very well and it will become like second nature. В конечном счете, ваш мозг и подсознание будут синхронизированы, и торговля от чистых установок ценового действия будет происходить естественным путем, как только вы адаптируете ее под себя.
She can't ride a bicycle. Она не умеет ездить на велосипеде.
They are a homegrown challenge to an entrenched political order, and they are riding a powerful historical current. Они являются внутренним вызовом укоренившемуся политическому строю, будучи частью мощного исторического потока.
She bought a bicycle in order to go to school. Она купила велосипед, чтобы ездить в школу.
For example, the state may require us to wear a seatbelt when driving, or a helmet when riding a motorcycle. Например, государство может потребовать, чтобы мы пристёгивали ремень безопасности во время вождения автомобиля или шлем во время езды на мотоцикле.
A bicycle race was held in Nagoya last year. В прошлом году в Нагое проходила велогонка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!