Примеры употребления "ride along 2" в английском

<>
So, is this the first time a customer has ever asked for a ride along? Так что, клиентка впервые просит её прокатить?
Look, I want the sprained ankle, but if you don't think they can handle it, we should ride along. Я хочу заняться вывихнутой лодыжкой, но если ты думаешь, что они с этим не справятся, мы должны им помочь.
As I ride merrily along Когда я весело скачу вдаль
We ride as one tumen along the bank. Мы поскачем как одна "тьма" по насыпи.
Our bodies are hanging along for the ride, but my brain is talking to your brain. Наши тела здесь только за компанию, мой мозг разговаривает с вашим мозгом.
Five to shoot you, one along for the ride and two drivers. Пятеро стреляли, один на шухере и два водителя.
Come along for the ride, and get the gear you need to capture and share your own life with GoPro. Присоединяйтесь, захватив с собой снаряжение для записи и публикации собственных приключений с помощью GoPro.
While the money flowed and the economy boomed with a stable currency, everybody went along for the ride. Пока деньги текли рекой, и ввиду стабильности валюты наблюдался экономический бум, все были довольны.
And as we were going along the train ride, we began to imagine lots of possibilities, so that by the end, it seemed like a very exciting alternative to the standard Big Bang inflationary picture. И продолжая ехать в поезде мы стали рассматривать различные возможности, так что к концу дороги это уже начало выглядеть весьма захватывающей альтернативой стандартной инфляционной модели Большого Взрыва.
Calvin came along with us one time when I took the, uh, King children up for a ride. Кальвин один раз ездил с нами, когда я брала ребенка Кингов на вылет.
Come along with us if you like. Пойдём с нами, если хочешь.
I learned how to ride a bike when I was six years old. Я научился кататься на велосипеде, когда мне было шесть лет.
Ben and I don't get along. We have nothing in common. Мы с Беном не уживаемся. У нас нет ничего общего.
She can't ride a bicycle. Она не умеет ездить на велосипеде.
He and his companion asked me to come along with them. Он со своим спутником попросили меня пойти с ними.
His mother didn't allow him to ride a motorbike. Его мать не позволяла ему ездить на мотоцикле.
He could not get along with his neighbors. Он не мог ужиться с соседями.
One shouldn't ride a bicycle on the pavement. По тротуару нельзя ездить на велосипеде.
My favorite pastime is strolling along the shore. Больше всего я люблю проводить время бродя по берегу.
She made an attempt to ride a bicycle. Она попробовала поехать на велосипеде.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!