Примеры употребления "rice" в английском

<>
It's rice crispies, but. Это рассыпчатый рис, но.
Peripherally, I knew Nola Rice. Когда-то я был знаком с Нолой Райс.
Some curried vegetables, rice pudding. Овощи с карри, рисовый пудинг.
Crystal and Rice need to get over here as soon as they can. Кристалл и Райз нужно приехать как можно скорее.
Okay, mixed vegetables, white rice. Овощной салат, белый рис.
It was our responsibility,” Rice said. Это был наш долг», — сказала Райс.
Delete rice pudding and carrot. Удалить рисовый пудинг и морковку.
This week Secretary of State Condoleezza Rice visited Prague to sign an agreement with the Czechs, the Polish-American talks, however, remain stalemated. На этой неделе государственный секретарь Кондолиза Райз посетила Прагу для подписания соглашения с Чехией, в то время как переговоры Польши и США остаются в патовой ситуации.
I prefer rice to bread. Я больше люблю рис, чем хлеб.
Ash, can you track down Rice? Эш, можешь отыскать Райса?
Fly soup and rice pudding? Супчик из мухи цеце и рисовый пудинг?
We Japanese live on rice. Мы, японцы, живём рисом.
[Note: Condoleezza Rice said it, not Albright.] [Примечание: это сказала не Олбрайт, а Кондолиза Райс].
Rice pudding with red cabbage. Рисовый пудинг с красной капустой.
We love rice and beans. А мы из породы тех, кто ест рис и бобы.
Condoleezza Rice could not have been more wrong. Кондолиза Райс была настолько неправа, насколько это вообще возможно.
Rice shops, tea shops, coffin shops. Рисовые лавки, чайные, похоронные бюро.
The fried rice with shrimp. Поджаренный рис с креветками.
– Then-Secretary of State Condoleezza Rice, Nov. 9, 2007 – Бывший госсекретарь Кондолиза Райс, 9 ноября 2007 года.
Use of rice straw as fuel; использование рисовой соломы в качестве топлива;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!