Примеры употребления "reverse biased junction" в английском с переводом на русский

<>
He said the new media tribunal "will always be biased because it's an extension of the government," and that restrictions on content and advertising would damage Kenya's place in the global economy. Он сказал, что новый судебный орган по средствам массовой информации "всегда будет пристрастным, поскольку он является продолжением правительства", а ограничения контента и рекламы навредят положению Кении в глобальной экономике.
Go straight up the street for about 100 meters, and you will get to the junction of three roads. Идите прямо по улице метров 100, пока не дойдёте до перекрёстка трёх дорог.
Use the fax reply on the reverse side to register for an informative conference visit. Используйте ответ по факсу на обратной стороне для заявки об информативном посещении выставки.
‘A lot of the research is biased,’ an informed source said: many studies are commissioned by investment banks, who count HFT firms among their clients and use HFT strategies, and others with vested interests. «Большинство исследований предвзяты» - сообщил информированный источник – «Многие исследования организованы инвестиционными банками, которые считают фирмы HFT своими клиентами и используют стратегии HFT, и другими игроками рынка, являющимися держателями капиталов.
The restaurant stands at the junction of two superhighways. Ресторан расположен на пересечении двух скоростных дорог.
Simply send in the business reply fax on the reverse side. Для этого просто пришлите ответ по факсу .
What has worked for me is a limit order set within the bid/ask price, biased a few cents in the market maker’s favor. Что у меня сработало, так это лимитная заявка, установленная в рамках цены покупки/продажи, смещенная на несколько центов в пользу маркет-мейкера.
Queues after next junction. Пробка после следующего перекрестка.
Quite the reverse Совсем наоборот
He agreed with Dudley that Q1 “was anomalous again, just like a year ago,” but said he “would probably be biased toward the July or September dates as opposed to June” for starting the tightening. Он согласился с Дадли, что Q1 "была аномальной снова, как год назад," но сказал, что "вероятно дата начала ужесточения, будет смещена в сторону июля или сентября".
Hedge junction, 4:00, bushy top tree. Пересечение оград, 4 часа, кустарник.
This could possibly include gas from Nord Stream or reverse deliveries from Slovakia. Возможно, это будет газ из "Северного потока" или реверс из Словакии.
Second, the international financial system is biased in favor of the wealthy center. Во-вторых, международная финансовая система устроена таким образом, чтобы давать преимущество богатому центру.
He lives in Junction City under the name Michael Carter. Он живет в городе Джанкшн под именем Майкл Картер.
So I went on a big fitness thing, and I also had to go on a drastic diet to reverse the symptoms. Тогда я начал серьезные занятия фитенсом, и мне также пришлось сесть на строгую диету, чтобы избавиться от симптомов.
Much of the Chinese wrath is directed at biased reports, not at Western media in general. Китайский гнев по большей части направлен на пристрастные сообщения, а не на западные СМИ в целом.
We were at Sombrero Junction with our professional colleagues having a business dinner. Мы были в "Перекрестке Сомбреро" на деловом ужине с нашими профессиональными коллегами.
The U.S. website Catholic Online has also opposed the German law, writing that "as the world is being dragged into a new state, where gender is a choice, but sexual activity is not, we reverse two more pillars of civilization." Американский веб-сайт Catholic Online также выразил несогласие с немецким законом, написав, что "в ситуации, когда мир втягивается в новое состояние, где пол является предметом выбора, а сексуальная активность - нет, мы переворачиваем еще два столпа цивилизации".
Due to the lack of public oversight on government budgeting, China's political system is especially biased to favor big physical projects, and, through taxation and state ownership, the government maintains almost full control over much national income and wealth, maximizing the impact of this bias. Вследствие недостатка общественного контроля над составлением бюджета правительством политическая система Китая с особым пристрастием благоприятствует большим осязаемым проектам.
Power surge to the junction box - one-in-a-million event. Скачок напряжения в распределительном щитке - шанс один к миллиону.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!