Примеры употребления "returns" в английском с переводом "возврат"

<>
Authorize customer returns [AX 2012] Авторизация возвратов товара клиентами [AX 2012]
Setting up customer returns [AX 2012] Настройка возвратов клиентами [AX 2012]
Perform invoice updates for returns [AX 2012] Выполнение обновлений накладной для возвратов [AX 2012]
(RUS) Set up restrictions on item returns (RUS) Настройка ограничений по возвратам номенклатур
Export and send VAT recovery returns [AX 2012] Экспорт и отправка возвратов возмещения НДС [AX 2012]
About packing slip updates for returns [AX 2012] Об обновлениях отборочных накладных в связи с возвратами [AX 2012]
About disposition codes for three-legged direct returns О кодах методов обработки для трехступенчатых прямых возвратов
Specify the payment method to use for returns. Укажите способ оплаты для использования с возвратами.
Launching the game returns you to the Home screen При запуске игры происходит возврат к главной странице
You can return intercompany items much like ordinary returns. Имеется возможность возвращать внутрихолдинговые номенклатуры таким же образом, как осуществляется обычный возврат.
Order returns or cancellations are processed in Retail POS. Возврат и отмена заказов обрабатываются в Retail POS.
Intrastat returns can now be submitted only by using OneGate. Возвраты по Интрастат теперь могут быть предоставляться только через OneGate.
Click Sales and marketing > Setup > Sales orders > Returns > Disposition codes. Щелкните Продажи и маркетинг > Настройка > Заказы на продажу > Возвраты > Коды метода обработки.
In the Info code field, select a reason code for returns. В поле Инфокод выберите код причины для возвратов.
In the Reason code field, select an info code for returns. В поле Код основания выберите инфокод для возвратов.
You can check the status of orders, returns, and past purchases. Вы можете проверить состояние заказов, возвратов и прошлых покупок.
Click Sales and marketing > Setup > Sales orders > Returns > Return reason codes. Щелкните Продажи и маркетинг > Настройка > Заказы на продажу > Возвраты > Коды оснований возврата.
Click Sales and marketing > Setup > Sales orders > Returns > Return reason code groups. Щелкните Продажи и маркетинг > Настройка > Заказы на продажу > Возвраты > Группы кодов оснований возврата.
Create tax corrective documents for sales returns, sales discounts, and VAT corrections. Создание корректирующих налоговых документов для возвратов продаж, скидок продаж и коррекций НДС.
The document, worksheet, or presentation view returns, and the Signatures pane appears. Произойдет возврат к представлению документа, книги или презентации, и появится панель Подписи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!