Примеры употребления "returned string" в английском

<>
If the Exchange Server Analyzer does not receive 636 Available as part of the returned string, a warning is displayed. Если в строке, получаемой анализатором сервера отсутствует строка 636 Available, выводится предупреждение.
If the Exchange Server Analyzer does not receive 389 Available as part of the returned string, a warning is displayed. Если в получаемой анализатором сервера строке отсутствует строка 389 Available, выводится предупреждение.
If the Exchange Server Analyzer does not receive 53 Available as part of the returned string, a warning is displayed. Если анализатор сервера Exchange Server не получит 53 Available в возвращенной строке, будет выведено предупреждение.
If the Exchange Server Analyzer does not receive 53 Available as part of the returned string from a server, a warning is displayed. Если анализатор Exchange Server не получит ответ 53 Available в возвращенной от сервера строке, будет выведено предупреждение.
If the Exchange Server Analyzer does not receive 137 Available as part of the returned string, the Exchange Server Analyzer displays a warning. Если анализатор сервера Exchange не обнаруживает 137 Available в возвращенной строке, на экран выводится предупреждение.
In the past we inconsistently returned /insights fields in a variety of types: some fields were string such as impressions, some were numericstring, and some were floats. В прошлом мы последовательно возвращали поля /insights различных типов: некоторые поля — string, такие как impressions, некоторые — numericstring или floats.
The invite token, returned on each of the friend objects as the value of a field named id, is a unique (per user and per game) string of variable length. Маркер приглашения, который выдается в каждом объекте друга в виде значения поля id, — это уникальная (для пользователя и игры) строка переменной длины.
If the user clicks Cancel, a zero-length string is returned. При нажатии кнопки Отмена возвращается пустая строка.
If omitted or if there are fewer than length characters in the text (including the character at start), all characters from the start position to the end of the string are returned. Если аргумент не задан или если количество символов текста меньше значения длина (включая символ, указанный для аргумента начало), возвращаются все символы, начиная с положения аргумента начало и до конца строки.
The US-ASCII text string that's returned by the messaging server that rejected the original message. Текстовая строка в кодировке US-ASCII, которую возвратил сервер обмена сообщениями, отклонивший исходное сообщение.
If string contains Null, Null is returned. Если аргумент строка содержит Null, возвращается значение Null.
Required. string expression from which characters are returned. Обязательный аргумент; строковое выражение, из которого возвращаются символы.
The second argument "mmmm d, yyyy", which is separated from the first argument by a comma, specifies a text string to instruct the FORMAT function how to format the returned date value. Второй аргумент — "mmmm d, yyyy". Он отделен от первого аргумента точкой с запятой и задает текстовую строку, чтобы указать функции FORMAT, как отформатировать возвращаемое значение даты.
My bicycle was gone when I returned. Когда я вернулся, велосипеда уже не было.
Pull the string and the water flushes. Дёрни за шнур и сдёрнешь воду.
Peace has returned after three years of war. Мир воцарился через три года войны.
Her heart has been hardening all throughout her string of bad hookups. В череде дурных любовных связей её сердце всё больше ожесточалось.
He returned from Holland in June. Он вернулся из Голландии в июне.
I broke a string on my guitar Я порвал струну на своей гитаре.
The night was so chilly that when I returned I was almost frozen. Ночь была такой прохладной, что, когда я вернулся, я почти замёрз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!