Примеры употребления "returned bill" в английском

<>
As stated at paragraph 92 above, another claimant seeks compensation for bank charges incurred when the issuing bank returned a bill of exchange in April 1992. Как указывается в пункте 92 выше, еще один заявитель испрашивает компенсацию банковских сборов, взысканных в тот момент, когда в апреле 1992 года банк-эмитент возвратил переводной вексель.
Following extensive debate, the Senate had accepted the proposed repeal and returned the bill to the Lower House for further study. После продолжительных обсуждений сенат принял это предложение об отмене и вернул законопроект в нижнюю палату для дальнейшего рассмотрения.
Hey, by the way, you hear about that new bill in congress about the returned? Кстати, слышал о новом законопроекте?
In that regard, she wished to know whether Parliament had adopted the draft divorce bill submitted by the Parliamentary Group of Women to the Sejm in 1994, which simplified divorce procedures and returned divorce cases to the family courts, and if not, when Parliament might be expected to do so. В связи с этим она хотела бы знать, принял ли парламент проект закона о разводах, представленный Парламентской группой женщин в Сейме в 1994 году, который упрощает процедуру развода и возвращает дела о разводах в компетенцию семейных судов, и, если нет, то когда парламент может его принять.
Bill wrote the letter. Билл написал письмо.
My bicycle was gone when I returned. Когда я вернулся, велосипеда уже не было.
John is cleverer than Bill. Джон умнее, чем Билл.
Peace has returned after three years of war. Мир воцарился через три года войны.
Bill lives near the sea. Билл живёт рядом с морем.
He returned from Holland in June. Он вернулся из Голландии в июне.
Bill, did you take Spot for a walk yet? Билл, ты уже гулял со Спотом?
The night was so chilly that when I returned I was almost frozen. Ночь была такой прохладной, что, когда я вернулся, я почти замёрз.
Bill, answer the door. Билл, открой дверь.
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations. Покупатели мазнули его взглядом и продолжили свой разговор.
I haven't seen Bill for a long time. Я давно не видел Билла.
I lent him a book but he still hasn't returned it. Я одолжил ему книгу, но он всё ещё не вернул её.
If anyone can do it bill can. Уж если кто и сможет, так это Билл.
He returned home after being away for ten months. Он вернулся домой после десятимесячного отсутствия.
Tom paid the bill. Том заплатил по счёту.
Tom just returned from Boston. Том только что вернулся из Бостона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!