Примеры употребления "retire" в английском с переводом на русский

<>
Retire a benefit eligibility policy Упразднение политики приемлемости льготы
Select the positions to retire. Выберите должности, которые нужно отменить.
Select the policy to retire. Выберите политику, которую нужно отменить.
You may retire, Queen Enid. Можете идти, королева Энид.
Retire a vendor invoice policy Отмена политики накладных поставщиков
Now, fortunately, she can finally retire. В настоящее время, к счастью, она наконец-то уходит «в отставку».
Under Policy rules, click Retire policy. В группе Правила политики выберите Отменить политику.
We retire at eleven o'clock. Мы уходим в одиннадцать.
On the Action Pane, click Retire policy. В области действий щелкните Отменить политику.
It's time to retire the scarves. Пора отправить шарфики в отставку.
Dispose of or retire assets overview [AX 2012] Обзор снятия с учета или списания активов [AX 2012]
Maintain comprehensive worker information from hire to retire Обеспечение полного объема сведений о работнике с момента найма до выхода на пенсию
“Bashar should abandon power and retire safely in Egypt. «Башару стоит отказаться от власти и безопасно уйти в отставку в Египет.
Dispose of or retire assets business process component forms Формы компонента бизнес-процесса выбытия и снятия с учета основных средств
Does he retire to his bunkhouse in depressed repose? Вернется ли он в свою ночлежку пребывая в отчаянии?
Jim's uncle is due to retire next year. Дядя Джима должен уйти в отставку в следующем году.
After that I retire in luxury, start a barber college. А потом я буду вести праздную жизнь в роскоши, открою колледж для парикмахеров.
You can retire the rule if it no longer applies. Если правило перестанет действовать, его можно удалить.
A day is too short; "after I retire" is too long. Сейчас день слишком короткий, а на пенсии он будет тянуться бесконечно.
He understands leadership and control, and does not plan to retire. Он понимает, что такое руководящая роль и контроль, и не планирует отойти от дел.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!