Примеры употребления "restricted distribution" в английском

<>
This text was given restricted distribution at the first part of the sixth session, under the symbol FCCC/CP/2000/CRP.7. Данный текст был опубликован в виде документа с ограниченным распространением на первой части шестой сессии под условным обозначением FCCC/CP/2000/CRP.7.
This text was given restricted distribution at the first part of the sixth session, under the symbol FCCC/CP/2000/CRP.6. Данный текст был опубликован в виде документа с ограниченным распространением на первой части шестой сессии под условным обозначением FCCC/CP/2000/CRP.6.
That is, the restricted distribution groups must not have nested distribution groups. То есть группы рассылки, для которых заданы ограничения, не должны содержать вложенные группы рассылки.
The expansion logic will not work if the restricted distribution groups are nested. Логика развертывания не будет работать для групп с ограничениями, содержащих вложенные группы.
IOS reports (both audit inspection and investigation) have restricted distribution in view of the sensitivity and confidentiality of the information contained therein. Доклады ГО (о результатах инспекций и расследований) издаются ограниченным тиражом с учетом служебного и конфиденциального характера содержащейся в них информации.
For Active Directory user restrictions, if the restricted distribution groups have expansion servers, we recommend that you create the RestrictionMethod registry entry on the expansion servers. Для ограничений для пользователей Active Directory, если в группах рассылки с ограничениями имеются серверы расширения, рекомендуется создать запись реестра RestrictionMethod на серверах расширения.
For Active Directory user restrictions, if the restricted distribution groups have expansion servers, it is recommended that you create the RestrictionMethod registry entry on the expansion servers. Если группы рассылки, на которые наложены ограничения, имеют серверы расширения, то для ограничений пользователей Active Directory рекомендуется создать параметр реестра RestrictionMethod на серверах расширения.
Restricted distribution groups Ограниченные группы рассылки.
Other disadvantages include ecological specialisation and having a restricted geographical distribution. Есть и другие неблагоприятные факторы, такие как экологическая специализация и ограниченное географическое распределение.
The scope of its work was restricted, for the time being, to the distribution of building materials, school kits and hygiene parcels to schools serving returnee children. Масштабы его работы пока ограничивались распределением строительных материалов, комплектов школьных принадлежностей и наборов предметов гигиены среди школ, в которых учатся дети из числа возвращенцев.
If the restricted recipient is an external recipient, or if it's a distribution group that contains external recipients, this information is also provided to the sender. Если получатель с ограниченным доступом является внешним получателем или группой рассылки, содержащей внешних получателей, то эта информация также предоставляется отправителю.
However, this exemption is restricted to the cases, where the consignors are not participants in the distribution chain for lighters and therefore unable to consult the manufacturer or the importer. Однако это освобождение допускается лишь в тех случаях, когда грузоотправители не являются участниками распределительной цепочки для данной продукции и поэтому не могут консультироваться с производителями или импортерами.
" Tropical timber " means [non-coniferous tropical] wood [for industrial uses] [for commercial uses], which grows or is produced in the countries situated between the Tropic of Cancer and the Tropic of Capricorn [, whose area of natural distribution is restricted to this geographical limit]. " Тропическая древесина " означает древесину [лиственных тропических пород], которая предназначена для [промышленного использования] [для коммерческого использования], произрастает или производится в странах, расположенных между тропиком Рака и тропиком Козерога [и район естественного распространения которой ограничивается этими географическими границами].
The Board felt that, due to its confidential content, the register should not be put on the web and its distribution should be restricted to TIR Customs focal points only. Совет решил, что, поскольку этот Реестр содержит конфиденциальную информацию, его не следует заносить на Web-сайт, а следует распространять только среди таможенных координационных пунктов МДП.
The distribution of the Directory is restricted to Customs authorities, national associations and the TIR Department of the IRU. Этот Справочник направляется только таможенным органам и национальным объединениям, а также в Департамент МДП МСАТ.
If the distribution group isn't visible to you because of a restricted recipient scope, you'll need to use the IgnoreDefaultScope switch to see all groups in the Active Directory forest. Если группа рассылки не отображается из-за ограниченной области получателей, необходимо использовать параметр IgnoreDefaultScope для просмотра всех групп в лесу Active Directory.
On the basis of United States Treasury Department regulations, the Sabre, Galileo and Worldspan distribution systems, based in the United States, have rejected applications by the Empresa Cubana de Aviación; this has restricted access by the airline's services to 65.7 per cent of qualified reservation offices in 2000, violating the Code of Conduct for Computerized Reservation Systems, which promotes the elimination of discriminatory practices. Под предлогом соблюдения требований Министерства финансов системы бронирования Sabre, Galileo и Worldspan, находящиеся в Соединенных Штатах Америки, не принимают заявки авиакомпании «Эмпреса Кубана де Авиасьон», что ограничивает доступ авиакомпании к услугам в 65,7 процен-та точек бронирования, которые функционировали в 2000 году, в нарушение кодекса поведения компьютеризованных систем авиационного бронирования, в соответствии с которым предусматривается ликвидация дискриминационной практики.
When an e-mail message is sent to a recipient that is configured to have a restriction that rejects messages from members of a particular distribution group or security group, Exchange Server must expand that group to make sure that the sender is not a member of the restricted group. Когда сообщение электронной почты отправляется получателю, который имеет ограничение, блокирующее сообщения для членов конкретной группы рассылки или группы безопасности, сервер Exchange Server должен расширить эту группу, чтобы гарантировать, что отправитель не является членом группы, на которую наложено указанное ограничение.
If there are any personnel in your group that were not included in this distribution, please insure that they receive a copy of this report. Если в вашей группе есть сотрудники, которые не были включены в эту рассылку, убедитесь, что они получили копию этого отчета.
Immigration is restricted. Иммиграция ограничена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!