Примеры употребления "restrict" в английском с переводом "ограничивать"

<>
restrict formatting and editing task pane Область задач "Ограничить форматирование и редактирование"
Restrict cut, copy and paste with other apps Ограничить операции "вырезать", "копировать" и "вставить" с другими приложениями
Restrict access to document or cargo storage areas. ограничить доступ к зонам хранения документов или грузов;
Click Restrict permissions on this library on download. Щелкните Ограничить разрешения для этой библиотеки при скачивании.
Field properties: Some field properties restrict data input. Свойства поля. Некоторые свойства поля ограничивают ввод данных.
Open the Restrict Formatting and Editing task pane Открытие области задач "Ограничить форматирование и редактирование"
In the Restrict Editing task pane, click Stop Protection. В области задач Ограничить редактирование нажмите кнопку Отключить защиту.
The simplest way of doing this is to restrict advertising. Самый простой способ сделать это – это ограничить рекламу.
Validation settings to restrict time entry within a time frame Параметры проверки, ограничивающие значения времени заданным интервалом
The second is to somehow restrict welfare benefits to "natives." Второй - каким-то образом ограничить преимущества благосостояния для "аборигенов".
The Restrict Editing icon is shown on the Review tab Кнопка "Ограничить редактирование" на вкладке "Рецензирование"
The editing options are shown in the Restrict Editing pane. Параметры редактирования отображаются в области "Ограничить редактирование".
On the Review tab, in the Protect group, click Restrict Editing. На вкладке Рецензирование в группе Защитить выберите команду Ограничить редактирование.
It will not restrict our ability to modernize our nuclear forces. СНВ не ограничит нашу способность к модернизации наших ядерных сил.
In the Restrict Formatting and Editing task pane, click Stop Protection. В области задач Ограничить форматирование и редактирование нажмите кнопку Отключить защиту.
Most concerning, such measures will likely restrict consumer access to innovation. Наибольшее беспокойство вызывает то, что подобные меры могут ограничить доступ потребителя к инновациям.
Indicate an explosion mode of multilevel, but do not restrict calculations. Укажите многоуровневый режим развертывания, но не ограничивайте вычисления.
I select the option to Restrict permissions on this library on download. Выбираем параметр Ограничить разрешения для этой библиотеки при скачивании.
Some Internet music stores use DRM to restrict usage of downloaded music. Некоторые интернет-магазины используют ее, чтобы ограничить дальнейшее распространение музыкальных файлов покупателями.
On the Security FastTab, in the Restrict to partition: field, select initial. На экспресс-вкладке Контроль доступа в поле Ограничить разделом: выберите начальн..
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!