Примеры употребления "restful sleep" в английском

<>
I had a very restful sleep. У меня был очень спокойный сон.
Thinking about the past doesn't make for restful sleep. Воспоминание прошлого не дает спокойно спать.
Mine has and will continue to provide me with hours of restful sleep and pleasure. Мой обеспечивает мне как сейчас, так и потом часы спокойного сна и удовольствие.
Nurses with unfavorable work schedules slept less, reported less restful sleep, and exercised less than their counterparts with more favorable schedules. Медсестры, работающие по неблагоприятному графику, спят меньше, жалуются на беспокойный сон и тратят меньше времени на физические тренировки, чем их коллеги с благоприятным графиком.
I never get a restful night's sleep, and I need a good nine hours. И я вообще полноценно не высыпаюсь, а мне нужно добрых девять часов.
A RESTful API specification for creating, reading and updating users in your system. Спецификация API RESTful для создания, чтения и обновления пользовательских данных в системе.
I can't sleep at all. Мне совсем не спится.
Clinique Number Two or Topaz Glow - something more restful. Clinique номер два или Topaz Glow - что-то более спокойное.
The children were so excited after the party that they couldn't sleep. Дети были так возбуждены после вечеринки, что не могли уснуть.
I will always be right about Charles Bartholomew Bass, and now that I've proven I made the right choice with Louis, tomorrow we can get back to my restful week of prenatal pampering before I welcome my fiance home with open arms. Я всегда буду прав насчет Charles Bartholomew Bass и сейчас я доказала что сделала правильно выбрав Луи, Завтра мы можем вернуться К моей спокойной неделе пренатального ухода за телом прежде, чем я поприветствую своего жениха дома с распростертыми объятиями.
Close your eyes and go to sleep. Закрой глаза и спи.
It was nice and restful out on the patio. А все было так замечательно и спокойно.
I can't sleep well. Я плохо сплю.
Marriage is just so restful, isn't it, Dawn? Брак - это так успокаивающе, не так ли, Дон?
Did she sleep well? Она спала хорошо?
It turns out that not having to think on a regular basis is neither restful nor enjoyable. Как выясняется, исчезновение необходимости регулярно думать не радует и не успокаивает.
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. Бедолага Том пытался заснуть в течение трёх часов.
Last night it was so hot that I couldn't sleep well. Этой ночью было так жарко, что я не мог нормально уснуть.
Many things kept me from getting much sleep last night. Многие вещи не давали мне спокойно спать прошлой ночью.
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. Сон — величайший из воров, ибо крадёт половину жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!