Примеры употребления "reschedule" в английском с переводом "перепланировать"

<>
Reschedule a job or operation Перепланирование задания или операции
Plan and reschedule kanban jobs. планирование и перепланирование заданий канбана;
Reasons to reschedule a resource may include the following: Перепланирование ресурса может осуществляться по следующим причинам:
In the Job scheduling form, reschedule the job that uses the resource. В форме Планирование заданий перепланируйте задачу, которая использует ресурс.
We can just reschedule this for the flyby to Mars next year. Мы можем просто перепланировать это на демонстрационный полет к Марсу в следующем году.
You can manually reschedule the production by using commands in the Gantt chart. Имеется возможность вручную перепланировать производство с помощью команд в диаграмме Ганта.
To reschedule a job or operation from the Gantt chart, follow these steps: Чтобы перепланировать задание или операцию из диаграммы Ганта:
After you reschedule the job, you can make additional changes in the Gantt chart. После перепланирования задания можно вносить дополнительные изменения в диаграмму Ганта.
You can reschedule an order if, for example, a customer requests a different shipping date. Перепланирование заказа может потребоваться, например, если клиент запрашивает другую дату отгрузки.
Right-click the job, and then click Schedule next jobs to automatically reschedule the subsequent job. Щелкните задание правой кнопкой, а затем выберите Планировать следующие задания, чтобы автоматически перепланировать последующее задание.
You can reschedule jobs by moving them from one planning period to a different planning period. Чтобы перепланировать задания, переместите их из одного периода планирования в другой.
Right-click the job, and then click Schedule previous jobs to automatically reschedule the preceding job. Щелкните задание правой кнопкой, а затем выберите Планировать предшествующие задания, чтобы автоматически перепланировать предшествующее задание.
To reschedule an order from the Gantt chart, right-click the job and select Go to production. Чтобы перепланировать заказ из диаграммы Ганта, щелкните правой кнопкой задание и щелкните его, а затем выберите Перейти к производству.
When you reschedule jobs in a different planning period, the status of the jobs does not change. При перепланировании заданий в другой период планирования статус заданий не изменяется.
You want to be alerted about any early deliveries, so that you can start to reschedule the production immediately. Вам необходимо получать оповещения обо всех более ранних поставках, чтобы можно было немедленно начать перепланирование производства.
You can use this procedure to reschedule only those jobs that load a resource, such as setup and process jobs. Данная процедура предназначена для перепланирования только тех заданий, которые реально загружают ресурс, таких как задания по настройке и задания, находящиеся в работе.
If the discussion is declined or canceled using Microsoft Dynamics AX, you must manually delete or reschedule the discussion directly in Microsoft Outlook. Если обсуждение отклонено или отменено с помощью Microsoft Dynamics AX, необходимо вручную удалить или перепланировать обсуждение непосредственно в Майкрософт Outlook.
If they are using Skype for Business Online, tell them they will need to reschedule any Skype for Business Online meetings that they organized, and that they will need to tell their external contacts to update the old contact information. Если он пользуется Skype для бизнеса online, сообщите, что ему потребуется перепланировать все свои организованные собрания в Skype для бизнеса online, а также попросить своих внешних контактов обновить его контактные данные.
Rescheduling a resource can cause disruptions with related jobs. Перепланирование ресурса может также привести к нарушению связанных заданий.
If the scheduling issue is acceptable, click Save to save the rescheduling change. Если результат планирования приемлем, нажмите кнопку Сохранить, чтобы сохранить изменение перепланирования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!