Примеры употребления "requested path" в английском

<>
If you want to access a single metric you can do this by adding the metric's name to your requested path: Для просмотра отдельной метрики добавьте в запрошенный путь название метрики:
The path to evil may bring great power, but not loyalty. Путь к злу может принести великую силу, но не верность.
He requested me to keep it secret. Он попросил меня хранить это в секрете.
That path is apt to be muddy after rain. Этот путь после дождя обычно в грязи.
I requested extra salt on my French fries. Я попросил больше соли к картошке фри.
It's not a road, but a path. Это не дорога, а тропа.
requested for: запрошено для:
The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on. Горная тропа была укрыта мягким одеялом листьев, по которому было легко идти.
We have met with considerable problems trying to introduce your products on the scale you requested. Нам приходится преодолевать много трудностей, чтобы реализовать Вашу продукцию в запланированном количестве.
There's a secret path on the left. Слева есть скрытый проход.
Should you require further documents, they can be requested using the enclosed form. Если Вам нужны другие документы, то Вы можете сделать заказ на них на прилагаемом бланке заказа.
To where leads this difficult path? Куда ведёт этот тернистый путь?
In reply to your inquiry, we are sorry to inform you that at present we are unable to provide you with the requested storage space. В ответ на Ваш запрос мы с сожалением сообщаем, что не можем предоставить Вам требуемые складские помещения.
Nay, since you will not love, would I were growing A happy daisy, in the garden path That so your silver foot might press me going, Might press me going even unto death. Счастливой маргариткой у дорожки Взрасту и лягу на земную твердь, И под её серебряною ножкой Покорно обрету желанную мной смерть.
We will soon be able to dispatch the samples you requested for examination. Мы скоро будем готовы к отправке образцов, которые Вы просили для ознакомления.
We cleared a path through the woods. Мы расчистили путь через лес.
We are pleased to give you the information you requested. Мы рады предоставить Вам необходимую информацию.
When you walk sturdily along the path on which you have started, you are, in my opinion, happy. Когда ты твердо идешь по пути, которым начал идти, то, по моему мнению, ты счастлив.
We can offer you the requested article as follows: Мы можем предложить Вам интересующий Вас товар на следующих условиях:
There's no path in fire. В огне брода нет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!