Примеры употребления "replypaid postcard" в английском с переводом на русский

<>
Thank you for your beautiful postcard. Спасибо за твою красивую открытку.
My father has gone out to buy postcard. Мой отец вышел, чтобы купить открытку.
You can also download our Privacy and Safety Tips postcard for quick pointers to help you manage your account: Вы также можете скачать нашу открытку с советами по конфиденциальности и безопасности, чтобы вам было проще управлять своим аккаунтом:
A postcard? В открытку?
Guy breaks into an apartment to steal a postcard? Парень вламывается в квартиру, чтобы украсть открытку?
I did get your postcard from Bhutan, and I would've written you back if I wasn't busy ducking every single reporter in the country. Я получил твою открытку из Бутана, и я бы ответил, если бы не был занят, увиливая от каждого репортёра в стране.
Did you get the postcard? Ты забрала почтовые карточки?
A postcard at the airport gift shop? В открытке из магазина подарков в аэропорту?
Well, the postcard that was left at the crime scene had a picture of Willoughby Canyon and Observatory on it. На открытке, которую он оставил на месте преступления, было изображение каньона Виллоуби и обсерватории.
Her Royal Highness is here, and your precious postcard is behind the tea caddy. Её Королевское Высочество здесь, и ваша драгоценная открытка за банкой для чая.
Yeah, maybe he's gonna send Arkady a postcard or a cake with a file in it. Да, может быть, он отправит Аркадию открытку или торт с напильником внутри.
Have you ever sent yourself a postcard? А Вы когда-нибудь отправляли открытку сами себе?
And this is my postcard collection today. Это моя коллекция открыток на сегодняшний день.
And this next postcard was made out of one of those photos. И следующая открытка была сделана из одной из таких фотографий.
And it hadn't been up for more than a couple hours before I received this exuberant email from the guy who mailed me this postcard. Не прошло и двух часов, как я получил восторженное сообщение от парня, приславшего эту открытку.
I had this postcard posted on the PostSecret blog two years ago on Valentine's Day. Я разместил эту открытку в блоге PostSecret два года назад, на день святого Валентина.
This is the last postcard I have to share with you today. И последняя открытка, о которой я бы хотел рассказать.
This one does a great job of demonstrating the creativity that people have when they make and mail me a postcard. Этот пример - яркая демонстрация творческих находок людей, которые придумывают и отправляют мне открытки.
The subject of volunteering and older persons was addressed at the Second World Assembly on Ageing and the World NGO Forum on Ageing; at Read Around the World, where older volunteers read with children in 26 countries; and through a joint international postcard campaign of the American Association of Retired Persons, the United Nations Programme on Ageing and United Nations Volunteers. Вопрос о добровольчестве и участии пожилых людей был рассмотрен на второй Всемирной ассамблее по проблемам старения и Всемирном форуме НПО по проблемам старения; в рамках кампании «Чтение без границ», в которой добровольцы пожилого возраста организовали чтение книг с детьми в 26 странах, и в рамках совместной международной кампании открыток Американской ассоциации пенсионеров, Программы Организации Объединенных Наций по проблемам старения и Добровольцев Организации Объединенных Наций.
An extra postcard was produced with the assistance of the Argentine non-governmental organization (NGO) Fundación Agreste targeting spectators at the 2006 FIFA (Fédération internationale de Football Association) World Cup. Еще одна почтовая карточка была изготовлена с помощью аргентинской неправительственной организации (НПО) " Сельскохозяйственный фонд " для зрителей мирового чемпионата по футболу 2006 года, организованного ФИФА (Международная федерация футбола).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!