Примеры употребления "rephrasing" в английском с переводом на русский

<>
In elaborating the Rules of Procedure and Evidence, care has been taken to avoid rephrasing and, to the extent possible, repeating the provisions of the Statute. При разработке Правил процедуры и доказывания прилагались все усилия к тому, чтобы избежать перефразирования и, насколько это возможно, повторения положений Статута.
Can I rephrase the question? Могу я перефразировать свой вопрос?
The most recent amendment to the Criminal Code taking effect on March 1, 2003 rephrased the elements of offence constituting a terrorist act. В последней по времени поправке к Уголовному кодексу, которая вступила в силу 1 марта 2003 года, перефразируются элементы преступления, составляющего террористический акт.
Um, let me rephrase that. Позволь мне перефразировать.
Sorry, I'll rephrase that. Простите, я перефразирую это.
Freddy, I'll rephrase that. Простите, я перефразирую это.
I'll rephrase the question. Я перефразирую вопрос.
Sorry, let me rephrase that. Извините, позвольте мне перефразировать.
Let me rephrase the question. Позвольте перефразировать вопрос.
Okay, let me rephrase that. Хорошо, позволь перефразировать.
All right, let me rephrase that. Позволь, я перефразирую.
Let me just rephrase my answer. Давай-ка я перефразирую свой ответ.
Let me rephrase it for you. Дай я перефразирую для тебя.
Let me rephrase my question then. Позволь я тогда перефразирую.
You might want to rephrase that. Ты должен перефразировать.
Okay, let me rephrase the question. Ладно, дай-ка я перефразирую вопрос.
All right, let me rephrase the question. Хорошо, я перефразирую вопрос.
Tell the witness to rephrase the answer. Скажи свидетелю, пусть перефразирует свой ответ.
You may want to rephrase that, sir. Вам стоит перефразировать это, сэр.
I'm gonna have to rephrase that. Это нужно перефразировать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!