Примеры употребления "repairing robot" в английском

<>
I'm repairing the house. Я ремонтирую дом.
The robot was so lifelike that it was creepy. Робот был настолько похож на живого, что прямо бросало в дрожь.
Mr Johnson is self-employed and deals in repairing furniture. Господин Джонсон работает не по найму и занимается ремонтом мебели.
A robot can do more work than a man can. Робот может сделать больше, чем человек.
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. Он был занят ремонтом автомобиля и, когда я вернулся, выглядел уставшим.
Your name? - Robot. Ваше имя ? - Робот.
My father is repairing my broken bicycle. Папа чинит мой сломаный велосипед.
It only shows you're not a robot. Это лишь показывает, что ты не робот.
This bicycle needs repairing. Этот велосипед нужно отремонтировать.
How could I be a robot? Robots don't dream. Как я могу быть роботом? Роботы не мечтают.
The car isn't worth repairing. Эту машину не имеет смысла чинить.
The robot went out of control. Робот вышел из под контроля.
The house is very old. It needs repairing before you sell it. Дом очень старый. Его нужно отремонтировать перед продажей.
Ha-ha ... She isn't human. She's a robot; A-n-d-r-o-i-d. Ха-ха... Она не человек. Она робот. Андроид.
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. У меня грязные руки. Я чинил велосипед.
Each robot is equipped with a talking machine. Каждый робот снабжён говорящей машиной.
This tape recorder wants repairing. Этот магнитофон нужно отремонтировать.
"Dogs were more likely to approach a robot dog when its 'tail" was made to wag left rather than right, rather than becoming anxious - the opposite way around to the Italian study." "Собаки чаще подходили к собаке-роботу, когда виляние ее хвоста направлялось влево, а не вправо, вместо того чтобы становиться встревоженными, - противоположное поведение по отношению к итальянскому исследованию".
Putin has spent much of the past seventeen years repairing this damage and rebuilding Russia’s battered sense of national pride. Путин последние 17 лет пытается устранить этот ущерб и возродить уязвленное чувство национальной гордости россиян.
We suggest you invest in a company Roxwell Finance (purchase of new dedicated servers, network development software «Stock Robot» and its introduction to the stock market). Мы предлагаем вам инвестировать в компанию Roxwell Finance (покупка новых выделенных серверов, развитие сети программного обеспечения «Биржевой Робот» и внедрение его на фондовый рынок).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!