Примеры употребления "renews" в английском с переводом "возобновлять"

<>
The Renews on date will be just above either a Turn off auto-renew or a Renew link. Дата возобновления подписки будет указана над ссылкой Отключить автоматическое продление или Продлить.
He also renews his call for the immediate and unconditional release of all political prisoners through an amnesty process. Он также возобновляет его призыв незамедлительно и без каких-либо условий освободить всех политических заключенных в рамках процесса амнистии.
If you see Renews on [date], your subscription is set up to automatically renew on that date, unless you turn automatic renewal off or cancel it beforehand. Если вы увидите запись Дата возобновления: [дата], имейте в виду, что для вашей подписки настроено автоматическое продление, которое будет выполнено в указанный день при условии, что до его наступления вы не отключите автоматическое продление и не отмените подписку.
The document renews to the end of 2007 the moratorium on export of all types of anti-personnel landmines pronounced by our country from August 22, 1995. Документ возобновляет до конца 2007 года мораторий на экспорт всех типов противопехотных наземных мин, который был объявлен нашей страной с 22 августа 1995 года.
So the prior condition for setting up and joining an international force for Southern Lebanon must be that Israel renews its commitment to the “road map” and negotiations with the Palestinians for a viable Palestinian state. Так что важным условием для создания международных сил для Южного Ливана и присоединения к ним должно быть возобновление Израилем своего обязательства по отношению к “карте дорог” и переговоров с палестинцами для создания жизнеспособного палестинского государства.
Renewed Hope for Renewable Energy Возобновленные надежды по поводу возобновляемых источников энергии
Renewing Europe’s Security Dialogue Возобновление диалога о европейской безопасности
Example: Renewing signing limit agreements Пример: возобновление договоров по лимиту подписи
How to Renew the European Project Как возобновить Европейский проект
Can Movement Politics Renew European Democracy? Могут ли политические движения возобновить европейскую демократию?
The auto renew date is shown. Показана дата автоматического возобновления.
So why all the renewed optimism? Так откуда взялся весь этот возобновленный оптимизм?
Subscription screenshot showing the auto renew toggle Снимок экрана: подписка, для которой показан переключатель автоматического возобновления
Renewed debt battle could paralyse US business Возобновленный спор по долгу может парализовать бизнес в США
Screenshot showing a subscription with auto renew turned off Снимок экрана: подписка, для которой отключено автоматическое возобновление
Before an agreement expires, a worker must renew it. Прежде чем срок действия соглашения истечет, работнику необходимо возобновить его.
A business reply envelope, used to renew industrial subscriptions. Конверт с оплаченным ответом, используемый для возобновления промышленных подписок.
But renewed confidence must not lead to resumed complacency. Но возобновленное доверие не должно вести к возобновлению самодовольства.
And yet renewed war in Sudan is not inevitable. И все же возобновления войны в Судане можно избежать.
Such efforts should be renewed as soon as possible; Необходимо возобновить такие усилия как можно быстрее;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!