Примеры употребления "rely on" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все1013 полагаться540 другие переводы473
Don't rely on JavaScript Не используйте JavaScript
You can rely on me. Ты можешь на меня положиться.
Our democracies rely on elections. Наши демократии основаны на выборах.
Both of these rely on cognitive surplus. Оба сайта созданы на когнитивном излишке.
We know we can rely on you Мы знаем, что можем положиться на вас
He is the man you can rely on. Это человек, на которого можно положиться.
We rely on you to drink the eggnog. Мы надеялись, что ты выпьешь гоголя-моголя.
Don’t rely on URLs for every button. Не прикрепляйте URL к каждой кнопке.
He's a man you can rely on. Это человек, на которого ты можешь положиться.
Fiscal hawks also rely on history-based arguments. Финансовые ястребы также опираются на аргументы, основанные на истории.
Yet Blair did not rely on this alone. Однако это не единственное, на что опирается Блэр.
The Sith rely on their passion for their strength. Ситхи черпают силы в своих страстях.
This is why the Kirchners will rely on secrecy. По этой причине семья Киршнеров будет опираться на секретность.
What we rely on is not an incomplete system. Мы не можем доверять этой несовершенной системе.
Need a forex broker that you can rely on? Ищете брокера, на которого можно полностью положиться?
But i used to rely on it use as mouthwash. Лично я использую его как зубной эликсир.
Principal agents rely on proxies to carry out their plans. Принципалы доверяют проводить в жизнь свои планы особым «уполномоченным» лицам.
These jokes all seem to rely on the same assumption: Все эти шутки, кажется, опираются на одно и то же предположение:
Rely on the information you get from your pixel instead. Вместо этого используйте информацию, полученную из пикселя.
But the Commission’s proposals still rely on compulsory quotas. Однако предложения комиссии по-прежнему предполагают обязательные квоты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!