Примеры употребления "release for trailing move" в английском

<>
The Trailing stop tab allows the user to set parameters for trailing stop. Вкладка Трейлинг стоп позволяет устанавливать параметры для трейлинг стопа.
The graph to the right from Bloomberg shows the movement of EUR/USD in the hour following the release for the last six meetings. График справа от Bloomberg показывает движение EUR / USD в первый час после выхода за последние шесть встреч.
The SAR can also be used for trailing stop losses, moving the stop loss just behind each new SAR that forms, until the price eventually reverses and stops them out in profit. SAR также может быть использован для скользящих стоп-лоссов, размещая стоп-лосс сразу за каждым новым SAR, который будет сформирован, пока цена, в конце концов, не развернется и не достигнет одного из них.
Cautious optimism for today's Q4 GDP release for India Осторожный оптимизм в отношении отчета о ВВП Индии за четвертый квартал
Timing the budget's release for just after the G-7 made for a harmonious London meeting in which both Americans and Europeans could claim that the US was taking care of business-that is, its twin fiscal and current-account deficits. То, что обнародование бюджета было запланировано сразу после встречи "большой семерки", способствовало гармоничной обстановке на встрече в Лондоне, на которой как американцы, так и европейцы могли утверждать, что США принимают меры по существу вопроса - то есть по поводу своего двойного дефицита - по текущим счетам и бюджета.
But Queens can be seen begging release for treaties that go unenforced? Но Королевы могут создавать союзы, которые не будут действенными?
The year we're concerned with is 2006, and we are going to need a full inventory and a schedule of release for all swords issued on all occasions during that year. Нас интересует 2006 год, и понадобится полная опись и расписание выдачи всех палашей, выданных в тот год.
And, obviously, discontinue any other work you'll be doing with the sensors, and I will email you a release for the patent. И, очевидно, следует прекратить все другие проекты и заниматься сенсорами, и я пришлю вам на почту версию для патента.
To enable targeted release for all users in your organization, choose Targeted release for everyone, then click Next, and say Yes to the confirmation. Чтобы включить выпуск Targeted для всех пользователей в организации, установите переключатель Выпуск Targeted для всех пользователей и нажмите кнопки Далее и Да для подтверждения.
Targeted release for entire organization Выпуск Targeted для всей организации
Each line can specify a different percentage to retain and a different percentage to release for each designated level of project completion. Каждая строка может определять разный процент для удержания и разный процент для освобождения по каждому из указанных уровней завершения проекта.
This issue only affects First Release for Deferred Channel Version 16.0.8201.2158. Эта проблема возникает только в версии 16.0.8201.2158 в рамках программы First Release for Deferred Channel.
To enable targeted release for some users in your organization, choose Targeted release for selected users. Чтобы включить его только для некоторых пользователей, установите переключатель Выпуск Targeted для выбранных пользователей.
To enable targeted release for all users in your organization, choose Targeted release for everyone. Чтобы включить целевой выпуск для всех пользователей организации, установите переключатель Выпуск Targeted для всех пользователей.
First Release for Deferred Channel: Fixed in Version 1705 (Build 8201.2171) Программа раннего доступа для отложенного канала: исправлено в версии 1705 (сборке 8201.2171).
Semi-Annual Channel (Targeted) (Formerly: First Release for Deferred Channel): This is now fixed in Version 1708 (8431.2079). Semi-annual Channel (Targeted) (ранее First Release for Deferred Channel или "Ранний доступ для отложенного канала"): Эта проблема исправлена в версии 1708 (8431.2079).
To enable targeted release for some people in your organization, choose Targeted release for selected users, then click Next, and say Yes to the confirmation. Чтобы включить выпуск Targeted для отдельных пользователей в организации, установите переключатель Выпуск Targeted для выбранных пользователей и нажмите кнопки Далее и Да для подтверждения.
Click Release for pick to open the Posting picking list form and to post the picking list. Щелкните Запуск в производство для комплектации, чтобы открыть форму Разноска отгрузочной накладной и разнести лист комплектации.
This issue is fixed in Semi-Annual Channel (formerly First Release for Deferred Channel) build 8201.2162 released in August 2017. Эта проблема исправлена в версии Semi-Annual Channel (ранее First Release for Deferred Channel), сборке 8201.2162, выпущенной в августе 2017 г.
Targeted release for selected users Выпуск Targeted для выбранных пользователей
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!