Примеры употребления "reference" в английском с переводом "эталонный"

<>
Reference fuel for compression-ignition engines 1/ Эталонное топливо для двигателей с воспламенением от сжатия 1/
Download a reference driver for your hardware. Загрузите для оборудования своего компьютера эталонный драйвер.
Ao = 27 (minimum elongation for reference steel); A0 = 27 (минимальное удлинение при разрыве для эталонной стали);
Keep up to date the quality control, quality assurance, reference methods; обновлять на текущей основе методы контроля за качеством, методы обеспечения качества и эталонные методы;
Adoption of reference method for elementary carbon (EC)/organic carbon (OC). принятие эталонного метода для элементарного углерода (ЭУ)/органического углерода (ОУ).
The laboratory reference method shall be used in cases of dispute. В случае возникновения разногласий следует использовать лабораторный эталонный метод.
All reference filters must be discarded and replaced within 48 hours. Все эталонные фильтры подлежат выбраковке и замене в течение 48 часов.
Mean value of G20 and G23 reference fuels at 15°C. Среднее значение эталонного топлива G20 и G23 при 15°C.
Reference methods can change in time as new methods become available. 1 Эталонные методы могут со временем меняться по мере появления новых методов.
The subscripts R and C refer to the reference and candidate system, respectively: Нижние индексы R и C указывают на эталонную и рассматриваемую системы, соответственно:
In addition the reference fuel shall have a maximum sulphur content of 50 ppm. Кроме того, максимальное содержание серы в эталонном топливе должно составлять 50 млн.-1.
Conduct at least 7 tests with the candidate and reference systems operated in parallel. Провести не менее 7 испытаний с использованием рассматриваемой и эталонной систем, работающих параллельно.
For the reference fuels contained in Annex IX, the values of " X " are as follows. Для видов эталонного топлива, указанных в приложении IX, " X " имеет следующие значения:
Conduct at least 7 tests with the candidate and reference systems preferably operated in parallel. Провести не менее 7 испытаний с использованием рассматриваемой и эталонной систем, работающих параллельно.
One vial of reference strain may produce many more vials — possibly a hundred — of master seed. Из одного флакона эталонного штамма можно получить много — возможно сотню — флаконов главного посевного материала.
Download a reference driver for your hardware – the best option for power users and custom PCs. Загрузите для оборудования вашего компьютера эталонный драйвер. Это наилучший вариант для опытных пользователей и владельцев ПК, собранных под заказ.
The European reference method on PM2.5 is expected to be published in 2004 at the earliest. Как ожидается, европейский эталонный метод для ТЧ2,5 будет опубликован не ранее 2004 года.
Technical data of the reference fuel to be used for testing vehicles equipped with positive-ignition engines Технические характеристики эталонного топлива, применяемого для испытания транспортных средств, оснащенных двигателем с принудительным зажиганием
It is recommended that temperature and humidity conditions are recorded along with sample and reference filter weights. Наряду с весом фильтра для отбора проб и эталонного фильтра рекомендуется регистрировать параметры температуры и влажности.
The technical data of the reference fuel to be used for testing vehicles are specified in Annex 2. Технические характеристики эталонного топлива, применяемого для испытания транспортных средств, приводятся в приложении 2.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!