Примеры употребления "reference data entry" в английском

<>
Programmed for 1970s reference data. Запрограммирован с учетом данных 1970х.
It's very very possible to make a very good living as a tradesman, because good tradesmen are — and always will be, unlike Fortran programmers and data entry clerks — in high demand. Очень даже возможно, что в будущем можно будет хорошо зарабатывать, будучи хорошим рабочим специалистом, потому что хорошие рабочие специалисты, в отличие от программистов-знатоков Фортрана или операторов ввода данных, всегда очень нужны.
In addition to creating address books, you can work with address reference data, such as countries/regions, states, and ZIP/postal codes, and more detailed elements of party records, such as address and contact information purposes. В дополнение к созданию адресных книг, можно работать с ссылочными данными адресов, например страны/региона, районы и Почтовые индексы, и более детализированными элементами записей субъектов, такими как назначения адреса и контактной информации.
Data Entry Affiliate Programs Программы по вводу данных
Import address reference data. Импортировать ссылочные данные адресов.
Advertising is not permitted for the promotion of data entry affiliate programs. Недопустима реклама партнерских программ по вводу данных.
This topic assumes that you have completed planning address books for your organization, and are familiar with the content in the Global address books and address reference data topic. В этом разделе предполагается, что вы завершили планирование адресных книг для вашей организации и знакомы с Содержанием в разделе Глобальные адресные книги и ссылочные данные адресов.
Was it a mistake in the data entry? Это может быть ошибкой в записи данных?
For more information, see Global address books and address reference data. Дополнительные сведения см. в разделе Глобальные адресные книги и ссылочные данные адресов.
All I know is, my mind was so numb from doing all that boring data entry that my brain kind of rebooted and I had an inspiration about one of my old cases. Знаю точно, что мой мозг настолько онемел от скучного ввода данных, что он вроде как перезапустился и ко мне пришло вдохновение по одному из моих старых дел.
Work with address reference data and party record information Работа с ссылочные данные адресов и данными записи субъекта
You must be Mr. Colter, the data entry systems analyst. Вы должно быть, мистер Колтер, аналитик по вводу информации.
By contrast, the initialization process for Retail essentials automatically configures reference data in over 40 areas of Microsoft Dynamics AX. В противоположность этому в процессе инициализации Реквизиты розничной торговли автоматически настраиваются ссылочные данные в более чем 40 областях Microsoft Dynamics AX.
By setting default values, you can automate some of the data entry that is required when documents are created for procurement activities. Устанавливая значения по умолчанию, можно автоматизировать ввод данных, которые необходимы при создании документов для мероприятий по закупкам.
Global address books and address reference data [AX 2012] Глобальные адресные книги и ссылочные данные адресов [AX 2012]
The data entry process is improved. Улучшен процесс ввода данных.
Tools such as correct reference data definitions (quotation types, quotation origin, and prognosis and probability) help you analyze the pipeline. Такие средства, как оценка корректности ссылочных данных (типов предложений, источников предложений, а также их прогнозирования и вероятности), помогают анализировать процесс продаж.
Budget plan data entry Ввод данных бюджетного плана
Table import was used to import address reference data. Импорт таблицы использовался для импорта ссылочных данных адресов.
You then set up the assignment so that the reading and data entry must be completed one time every two weeks. Затем назначение настраивается так, чтобы считывание и ввод данных выполнялось один раз в две недели.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!